Связь - перевод с русского на английский

binding, relations, bonds, communication, connection, bond, tie, link

Основные варианты перевода слова «связь» на английский

- binding |ˈbaɪndɪŋ|  — переплет, связь, крепление, обшивка, оковка, сращивание
атомная связь — electron-pair binding
активная связь — higher level binding
связь нейтрона — neutron binding
ещё 17 примеров свернуть
- relations |rɪˈleɪʃənz|  — связь
связь с общественностью — private relations
внебрачные отношения; связь на стороне — extramarital relations
внебрачные половые отношения; внебрачная половая связь — extramarital sexual relations
разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь — to trace long-lost relations
установление и поддержание связей с прессой; связь с прессой — press relations
- communication |kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn|  — связь, коммуникация, общение, сообщение, передача, соединение
вести связь — to be engaged in communication
терять связь — lose the communication
ручная связь — manual operated communication
ещё 27 примеров свернуть
- connection |kəˈnekʃn|  — соединение, связь, связи, присоединение, сочленение, родство
простая связь — simple connection
жесткая связь — rigid connection
порвать связь — break off a connection
ещё 27 примеров свернуть
- bond |bɑːnd|  — связь, облигация, узы, соединение, обязательство, долговое обязательство
пи-связь — pi bond
сигма-связь — sigma bond
тесная связь — close / firm / strong bond
ещё 27 примеров свернуть
- tie |taɪ|  — галстук, связь, ничья, завязка, узы, соединение, узел, веревка, лента
анкерная связь — anchor tie
ветровая связь — wind tie
наружная связь — peripheral tie
ещё 20 примеров свернуть
- link |lɪŋk|  — ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено
связь тыла — administrative link
слабая связь — weak link
сильная связь — strong link
ещё 27 примеров свернуть
- coupling |ˈkʌplɪŋ|  — муфта, связь, сцепление, соединение, сопряжение, сцепка, спаривание
связь нитей — filamentary coupling
щелевая связь — slot coupling
анодная связь — anode coupling
ещё 27 примеров свернуть
- contact |ˈkɑːntækt|  — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомства
завершать связь — to terminate a contact
вхождение в связь — establishment of a contact with
выходить на связь — get on for a radio contact
ещё 12 примеров свернуть
- relationship |rɪˈleɪʃnʃɪp|  — отношение, связь, взаимоотношение, родство, сношение
крепкая связь — solid relationship
удалить связь — delete relationship
изменить связь — edit relationship
ещё 21 пример свернуть
- nexus |ˈneksəs|  — связь, нексус, цепь, звено, узы, ряд
договорная связь — treaty nexus
метаболическая связь — metabolic nexus
связь причины и следствия — the nexus of cause and effect
юридическая взаимосвязь; юридическая связь; правовая связь — legal nexus
- relation |rɪˈleɪʃn|  — отношение, связь, соотношение, зависимость, родственник, родство
разумная связь — reasonable relation
причинная связь — causal relation
связь вход-выход — input/output relation
ещё 12 примеров свернуть
- association |əˌsəʊʃɪˈeɪʃn|  — ассоциация, объединение, связь, общество, общение, союз, соединение
полная связь — complete association
мнимая связь — illusory association
парная связь — paired association
ещё 15 примеров свернуть
- linkage |ˈlɪŋkɪdʒ|  — связь, сцепление, соединение, компоновка, сборка, потокосцепление
связь объекта — feature linkage
двойная связь — double linkage
тесная связь с — the intimate linkage among
ещё 27 примеров свернуть
- liaison |lɪˈeɪzɑːn|  — связь, связь взаимодействия, любовная связь, заправка для соуса или супа
тактическая связь — tactical liaison
поддерживать связь — to maintain liaison
связь, взаимодействие в бою — combat liaison
ещё 21 пример свернуть
- affair |əˈfer|  — дело, роман, связь, любовная история, занятия, дуэль
любовная связь — steamy affair
тайная связь; интрига; роман — sotto voce affair
связь на стороне (женатого или замужней) — extramarital affair
вступить в любовную связь с кем-л.; ≅ у него /у неё/ роман — to have an affair with smb.
роман, любовная интрига, любовное похождение, любовная связь, увлечение... — love affair
- connexion |kəˈnekʃən|  — связь, связи, соединение, родство, присоединение, знакомства, сочленение
преступная связь; внебрачная связь; адюльтер — criminal connexion
- cohesion |kəʊˈhiːʒn|  — сплоченность, сцепление, связь, связность, сила сцепления
прочная связь между этническими группами — ethnic group cohesion
- brace |breɪs|  — фигурная скобка, скоба, распорка, связь, пара, коловорот, подпорка, брас
угловая связь — angle brace
топочная связь — combustion chamber brace
концевая связь — end brace
ещё 27 примеров свернуть
- signal |ˈsɪɡnəl|  — сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи
связь по фронту — lateral signal communications
связь автомат подачи сигналов — automatic signal transmitter
радиосигнал; радиосвязь; Бр связь — wireless signal
связь сигнал фазоманипулированный — phase-shift keyed signal
- bracing |ˈbreɪsɪŋ|  — крепление, связь, связи жесткости, расчалка
связь каркаса — frame bracing
радиальная связь — radial bracing
стрельчатая связь — arrow point bracing
ещё 17 примеров свернуть
- intercommunication |ˌɪntəkəˌmjuːnɪˈkeɪʃən|  — общение, связь, сношение, собеседование
внутренняя связь экипажа — crew intercommunication
производственная телефонная связь — plant intercommunication
связь жильцов по переговорному устройству — residential intercommunication
система внутренней связи связь; переговорное устройство связь — intercommunication telecom.
- cement |sɪˈment|  — цемент, клей, вяжущее вещество, связь, союз, цементирующий порошок
укреплять связь — to cement / strengthen ties
- truss |trʌs|  — связка, кисть, балка, стропильная ферма, грыжевой бандаж, связь, пучок
элемент сквозной фермы; стержень; связь — truss member
анкерная связь; распорный болт; анкерный болт — truss bolt
- signalling |ˈsɪɡnəlɪŋ|  — сигнализация, сигнализирование, связь
внутренняя связь по общим каналам — common channel interoffice signalling
- signals |ˈsɪɡnəlz|  — сигнал, знак, связь, войска связи, сигнальное устройство
обеспечивающий связь — obtaining signals
обеспечивающий связь; обеспечение связи — providing signals
- concatenation |kənˌkætəˈneɪʃn|  — конкатенация, сцепление, цепь, каскадное соединение, взаимная связь
связь /цепь/ событий — concatenation of events
связь идей; цепь идей — concatenation of ideas
связь /цепь/ событий [идей] — concatenation of events [ideas]
- connections |kəˈnekʃənz|  — связи, соединение, связь, сочленение, присоединение, средство связи
непрерывная связь при передаче данных — nailed-up data connections
- contacts |ˈkɑːnˌtækts|  — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомства
потерять связь, не поддерживать отношений — to break / lose contacts
поддерживать контакты; поддерживать связь — maintain contacts

Смотрите также

связь — sync partnership
связь идей — copulation of ideas
гибкая связь — loose interlinking
прямая связь — direct connect
лишняя связь — redundant restraint
задняя связь — back girt
мировая связь — global connectedness
дальняя связь — long-haul communications
местная связь — local interconnection
огневая связь — co-ordination of fire
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- service |ˈsɜːrvɪs|  — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
срочная связь — no-hangup service
низовая связь — rural service
радио-телефонная связь — radio-telephone service
ещё 27 примеров свернуть
- junction |ˈdʒʌŋkʃn|  — переход, соединение, стык, узел, перекресток, узловая станция, слияние
связь на короткие расстояния; пригородная связь — junction traffic
- joint |dʒɔɪnt|  — соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем
≅ распалась связь времён, век расшатался — the time is out of joint (Shakespeare)
- stay |steɪ|  — пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка
контурная связь — marginal stay
потолочная связь — crown stay
диагональная связь — boiler diagonal stay rod
ещё 12 примеров свернуть
- track |træk|  — трек, дорожка, след, путь, трасса, курс, колея, тропа, фонограмма
закороченная связь — shorted track
потерять всякую связь с кем-л., чем-л. — to lose track of smb., smth.
поддерживать связь с соседом на фланге; следить за обстановкой на фланге — keep track of the flank
- touch |tʌtʃ|  — прикосновение, штрих, подход, осязание, соприкосновение, оттенок, налет
потерять связь — lose touch with
зрительная связь — visual touch
потерять связь с народом — fall out of touch with people
ещё 9 примеров свернуть
- chain |tʃeɪn|  — цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы
мостиковая связь; цепной мост — chain bridge
причинная связь, цепь причинности — chain of causation
- bonding |ˈbɑndɪŋ|  — связывать, скреплять, привязываться, подписывать обязательства
лигандная связь — ligand bonding
остаточная связь — residual bonding
межслойная связь — interlaminar bonding
ещё 9 примеров свернуть
- tie-in |ɪn|  — принудительный ассортимент
полиция считала, что существует связь между (этим) убийством и торговлей наркотиками — police suspected a tie-in between the murder and the narcotics traffic
- connectivity |ˌkɑːnekˈtɪvɪtɪ|  — связность, возможность соединения, удобство соединения, способность к…
спутниковая связь — satellite connectivity
фрагментарная связь — island connectivity
энергетическая связь — power connectivity
ещё 7 примеров свернуть
- links |lɪŋks|  — узы, дюны, поле для игры в гольф
установить тесную связь — establish close links
радиотелефонная связь с подвижными объектами — mobile voice links
- communicate |kəˈmjuːnɪkeɪt|  — сообщить, сообщать, сообщаться, передавать, сноситься, снестись
установить связь с кем-л. — to communicate with smb.
поддерживать постоянную связь — communicate regularly
осуществлять последовательную связь — to serially communicate
поддерживать связь в условиях глушения — communicate through jamming
поддерживать связь; сообщаться; сноситься — communicate with

Примеры со словом «связь»

Была связь через интернет.
There was a connection via the internet.

Их связь была чисто физической.
Their relationship was purely physical.

Поддерживайте со мной тесную связь.
Keep in close touch with me.

Он обеспечивал связь с партизанами.
He provided a liaison with the guerrillas.

Он изучает политику и её связь со СМИ.
He's studying politics and its relationship to the media.

Выйти с ним на связь — всегда непросто.
It is always a job to contact him.

Связь является развивающейся отраслью.
Communications is a growing industry.

Простите, связь плохая, и я вас не слышу.
I'm sorry, it's a bad line and I can't hear you.

Она имеет тесную связь со своей дочерью.
She has a close relationship with her daughter.

Я потерял с ними связь. [Я с ними не общаюсь.]
I have lost contact with them.

Его козырем была связь с влиятельной семьёй.
His recommendation had been his connexion with a powerful family.

Они отрицали какую-либо связь с террористами.
They denied having any association with terrorists.