Удар - перевод на английский с примерами

hit, shock, impact, blow, strike, kick, shot, beat, stroke, bump, bang

- hit |hɪt|  — хит, удар, попадание, удача, успех, выпад, толчок, большой успех
меткий удар — a clever hit
удар молотом — a hit with a hammer
электронный удар — electronic hit
ещё 15 примеров свернуть
- shock |ʃɑːk|  — шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение
первый удар — initial shock
ужасный удар — terrific shock
смягчить удар — to absorb / cushion a shock
ещё 27 примеров свернуть
- impact |ˈɪmpækt|  — воздействие, влияние, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
косой удар — oblique impact
прямой удар — head-on impact
удар снаряда — impact of projectile
ещё 27 примеров свернуть
- blow |bloʊ|  — удар, дутье, дуновение, продувка, порыв ветра, цвет, цветение, несчастье
удар струи — jet blow
удар в цель — a telling blow
тяжкий удар — fell blow
ещё 27 примеров свернуть
- strike |straɪk|  — забастовка, удар, стачка, неожиданная удача, мера емкости, находка
удар рогом — horn strike
ложный удар — deceptive strike
плановый удар — preplanned strike
ещё 27 примеров свернуть
- kick |kɪk|  — удар, пинок, толчок, удовольствие, удар ногой, отдача, возбуждение
удар в пах — kick in the groin
низкий удар — ground kick
угловой удар — corner kick
ещё 23 примера свернуть
- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв
удар камнем — a shot with a stone
мастерский удар — skilful shot
удар с левой ноги — left-footed shot
ещё 24 примера свернуть
- beat |biːt|  — удар, ритм, биение, бой, такт, обход, размер, колебание, битник
эхо-удар — echo beat
единичный удар — single beat
двойной удар батана — double beat up
- stroke |stroʊk|  — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступ
ловкий удар — clean stroke
удар судьбы — stroke of misfortune
удар молота — the stroke of a hammer
ещё 22 примера свернуть
- bump |bʌmp|  — удар, шишка, столкновение, выпуклость, выгиб, глухой удар, ухаб, опухоль
горный удар — rock bump
выброс породы; горный удар; выброс — pressure bump
сильный выброс породы; горный удар — violent bump
внезапный горный удар; внезапный выброс — sudden bump
- bang |bæŋ|  — взрыв, удар, челка, сильный удар, стук, удовольствие, звук взрыва
громкий удар — loud bang
сверхзвуковой хлопок; сверхзвуковой удар — supersonic bang
- jab |dʒæb|  — удар, укол, прививка, толчок, пинок, внезапный удар
удар слева — left jab
удар справа — right jab
левый удар по голове — left jab to the head
длинный удар левой (в боксе) — a long left jab
- ball |bɔːl|  — мяч, шар, бал, шарик, удар, клубок, комок, ком, ядро, бейсбол, пуля
удар мяча о землю — ball bouncing
точный удар (мячом) — good ball
неточный удар /бросок/ — wide ball
ловкий удар мяча (крикет) — clean ball
шар, на который направлен удар (в бильярде) — object ball
- putt |pʌt|  — удар
- knock |nɑːk|  — детонация, стук, удар, резкая критика, подача мяча
удар за удар — knock for knock
оглушительный удар — humming knock
сильный [оглушительный] удар — hard [thundering] knock
ещё 4 примера свернуть
- thrust |θrʌst|  — толчок, удар, упор, выпад, надвиг, осевая нагрузка, напор, нагрузка
удар сбоку — side thrust
отражать удар — meet a thrust
нанести удар противнику — to thrust at one's opponent
ещё 8 примеров свернуть
- percussion |pərˈkʌʃn|  — перкуссия, удар, ударные инструменты, выстукивание, сотрясение
- bash |bæʃ|  — удар, сильный удар
- butt |bʌt|  — приклад, торец, окурок, стык, удар, ягодицы, бочка, комель
нанести кому-л. удар головой в живот — to butt smb. in the stomach
- push |pʊʃ|  — толчок, нажим, давление, усилие, удар, натиск, напор, напряжение, атака
фронтальный удар — head-on push
- jolt |dʒoʊlt|  — толчок, удар, тряска, потрясение
жестокий удар — severe jolt
получить удар — to receive a jolt
перенести удар — suffer a jolt
электрический удар; электрошок — electric jolt
- clap |klæp|  — хлопок, удар, триппер, хлопанье, гонорея, шлепок, клакер, трещотка, язык
удар, раскат грома — clap / peal / roll of thunder
над нами раздался оглушительный удар грома — a loud clap of thunder pealed overhead
- crack |kræk|  — трещина, щель, треск, удар, раскол, шутка, расселина, щелканье
резкий удар по голове — a crack on the head
- drive |draɪv|  — привод, езда, драйв, дисковод, дорога, стимул, передача, удар, катание
удар ногой в беге — leg drive
запороть удар (в гольфе) — to foozle a drive разг.
направлять удар в; метить в — let drive at
ещё 3 примера свернуть
- impingement |ɪmˈpɪndʒmənt|  — покушение, удар, столкновение
встреча кислородной струи с ванной; удар кислородной струи — oxygen impingement
наброс пламени на стенку топки котла; наброс факела; удар пламени — flame impingement
- swat |swɑːt|  — удар, шлепок, хлопок
- apoplexy |ˈæpəpleksi|  — апоплексия, инсульт, удар, паралич, паралич органа
тепловой удар — heat apoplexy
его хватил удар — he was seized with apoplexy
апоплексический удар — fit of apoplexy
- bop |bɑːp|  — бибоп, удар
- lunge |lʌndʒ|  — выпад, удар, прыжок, корда, ныряние, погружение, толчок
- buffet |bəˈfeɪ|  — буфет, горка, удар, буфетная стойка
- chop |tʃɑːp|  — отбивная, легкое волнение, сброс, рубящий удар, удар, обмен, колебание
удар по мячу со срезкой; вмешиваться в разговор; ввязаться в разговор — chop in
- cob |ˌsiː oʊ ˈbiː|  — коб, глыба, удар, кочерыжка кукурузного початка, крупный орех, ком
- wallop |ˈwɑːləp|  — удар, крепкий кулак, грохот, сильный удар, физическая сила, шум
у него сильный удар (о боксёре) — he packs a wallop
- sock |sɑːk|  — носок, удар, стелька, сошник, лемех, сандалия актера, боевик
- bat |bæt|  — летучая мышь, бита, ракетка, гулянка, дубина, удар, лапта, шаг, било
- welt |welt|  — рант, рубец, фальц, бордюр, след, удар
- bunt |bʌnt|  — пинок, пузо паруса, мотня, толчок, удар, морская головня
- loft |lɔːft|  — чердак, лофт, мезонин, голубятня, верхний этаж, сеновал, удар, хоры
авиационный удар с бомбометанием с кабрирования с малых высот — loft air attack
- fit of apoplexy  — апоплексия, удар
- pick |pɪk|  — выбор, кирка, отбор, плектр, кайла, удар, право выбора
- backhander |ˈbækhændər|  — взятка, удар
- odd |ɑːd|  — нечетное число, решающая взятка, удар, добавочный удар
- whop |wɑːp|  — удар
- stab |stæb|  — удар ножом, попытка, удар кинжалом, колотая рана, внезапная острая боль
трусливый удар в спину — dastardly stab in the back
смертельный удар (ножом) — death stab
подставлять спину под удар — to risk a stab in the back
предательское нападение; удар в спину; нож в спину — a stab in the back
- lash |læʃ|  — ресница, плеть, плетка, бич, удар плетью, резкий упрек, ремень, критика
- punch |pʌntʃ|  — пуансон, пунш, пробойник, компостер, удар кулаком, кернер, штемпель
удар по лицу — punch in the face
удар по носу — punch on the nose
дальний удар — long-range punch
ещё 4 примера свернуть
- cuff |kʌf|  — манжета, обшлаг, легкий удар рукой
- hammering |ˈhæmərɪŋ|  — удары, стук, ковка, чеканка
- foin  — выпад, удар, ударять
- blows |bloʊz|  — удар, дуновение, несчастье, порыв ветра, сильный порыв ветра
отвечать ударом на удар — to answer blows with blows
- thump |θʌmp|  — глухой звук, тяжелый удар
- striking |ˈstraɪkɪŋ|  — нанесение удара, зажигание, распалубка
удар молнии — striking of lightning
регулируемый удар — adjustable striking
бомбоштурмовой удар — bombing and striking attack
- brunt |brʌnt|  — главный удар, кризис, атака, сила удара
главный удар — attack brunt
выдержать главный удар, вынести основную тяжесть (боя и т. п.) — to bear the brunt
- smack in the face  — удар, пощечина, жестокое разочарование
- smack in the eye  — пощечина, удар, жестокое разочарование
удар, пощёчина, неожиданное разочарование, обида — a smack in the eye /in the face/

Смотрите также

удар — impaction against
удар грома — a burst of thunder
удар по шее — rabbit killer
удар штыком — a prod with a bayonet
удар палкой — a lick of a stick
удар пульса — tick of the blood
удар клювом — a dab of a beak
лобовой удар — frontal collision
упругий удар — elastic collision
обычный удар — normal boom
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- cut |kʌt|  — порез, разрез, снижение, разрезание, прекращение, резание, сечение
наносить удар; ударить — cut at
удар плашмя (фехтование) — flat cut
нанести кому-л. удар мечом — to make a cut at smb. with a sword
ещё 5 примеров свернуть
- dash |dæʃ|  — тире, черта, черточка, штрих, рывок, прочерк, бросок, порыв, примесь
удар рукой — a dash with one's hand
- flap |flæp|  — клапан, заслонка, щиток, створка, закрылок, пола, крыло, откидной борт
удар ладонью по лицу, пощёчина — a flap in the face
- box |bɑːks|  — коробка, ящик, бокс, ящичек, сундук, козлы, стойло, домик, телевизор
- hack |hæk|  — мотыга, кляча, такси, зарубка, лошадь, кайла, резаная рана
- cant |kænt|  — брус, косяк, жаргон, лицемерие, ханжество, наклон, наклонное положение
- slash |slæʃ|  — сокращение, снижение, разрез, вырубка, глубокая рана, прорезь
- impulse |ˈɪmpʌls|  — импульс, порыв, толчок, побуждение
удар волны — the impulse of a wave
- seizure |ˈsiːʒər|  — захват, конфискация, наложение ареста, припадок, приступ
- impulsion |ɪmˈpʌlʃn|  — импульс, побуждение
- attack |əˈtæk|  — атака, нападение, наступление, нападки, приступ, припадок
залповый удар — salvo attack
пушечный удар — gun attack
упреждающий удар — preemptive attack
ещё 27 примеров свернуть
×