Т — та тв те ти тк тл то тр ту тщ ты ть тю тя тд
то — that, then, the;
то-то — that's why / that's the reason, no wonder, so that's it / aha!, that's the thing;
товар — product, goods, commodity, item, article, merchandise, ware, stock;
товарищ — comrade, friend, mate, buddy, pal, fellow, colleague, associate, partner, companion;
товарищеский — friendly, comradely, amicable, companionable, cordial, collegial, brotherly;
товарищество — partnership, fellowship, comradeship, association, camaraderie;
товарный — commodity, commercial, marketable, freight, goods, trade;
товарооборот — turnover, trade turnover, sales volume, merchandise turnover, goods turnover, volume of trade, revenue, sales;
тогда — then, at that time, in that case, back then, at that moment, so, therefore;
тогда-то — at that particular time, back then, in those days, at that time, at such-and-such a time, then;
тогдашний — then, of that time, former;
того — that, of that, it, that one;
тождественный — identical, same, equivalent, tantamount, congruent, selfsame;
тоже — too, also, as well, either, so, likewise;
той — that, of that, with that, that one;
ток — current, flow, stream, juice, power, threshing floor, mating season / rut, amperage;
токарь — lathe operator, turner;
токмо — only, just, merely, solely, but;
токсичный — toxic, poisonous, noxious, harmful, virulent, unhealthy, detrimental;
толерантность — tolerance, forbearance, open-mindedness, acceptance, toleration;
толк — sense, point, use, good, benefit, any good, understanding, knack, good judge;
толкать — push, shove, jostle, nudge, prod, impel, propel, drive, urge, poke;
толкаться — push, shove, jostle, elbow, hustle, mill about/around, hang around/about, shoulder;
толкнуть — push, shove, nudge, jostle, thrust, poke, propel;
толкование — interpretation, explanation, commentary, explication, construction, exegesis, reading, elucidation, exposition, gloss;
толковать — interpret, explain, construe, expound, clarify, elucidate, comment on, discuss, reason;
толково — clearly, intelligibly, coherently, lucidly, sensibly, competently, skillfully, knowledgeably, smartly, distinctly;
толковый — sensible, intelligent, smart, clear, lucid, comprehensible, intelligible, explanatory, sound, judicious;
толкотня — crush, jostling, pushing and shoving, scrum, press, crowding, jostle;
толочься — mill about, throng, crowd, swarm, hang around, loiter, bustle about, jostle, push and shove, potter about;
толпа — crowd, mob, throng, multitude, horde, gathering, mass, rabble, huddle, swarm;
толпиться — crowd, throng, mill around / about, swarm, flock, gather, cluster, mob;
толстенный — very thick, extremely thick, massive, chunky, bulky, as thick as a brick;
толстенький — plump, chubby, tubby, pudgy, stout, chunky, roly-poly, fattish, stoutish;
толсто — thickly, coarsely, crudely, thick;
толстой — fat, thick, plump, stout, chubby, corpulent, obese, portly, hefty, burly;
толстый — fat, thick, stout, plump, chubby, corpulent, obese, heavy, overweight, big;
толстяк — fat man, fatty, fatso, chubby, plump man, stout man, porky, heavy man, tubby, potbelly;
толстячок — chubby, plump, tubby, pudgy, roly-poly, stout little fellow, chubster;
толчея — crush, throng, crowd, hustle and bustle, jostle, scrum, jam, press, mill, squash;
толчок — push, shove, nudge, jolt, thrust, impetus, boost, stimulus, jerk, tremor;
толща — thickness, stratum, layer, mass, bulk, depth, body;
толщина — thickness, width, gauge, girth, depth, stoutness, fatness;
только — only, just, merely, solely, exclusively, but, no more than, alone, simply, nothing but;
только-только — just, just now, only just, barely, scarcely, newly, freshly, very recently;
том — volume, tome, book, part;
томат — tomato;
томатный — tomato;
томик — small volume, slender volume, pocket-sized volume, little book, little volume;
томительно — agonizingly, painfully, excruciatingly, wearily, tediously, drearily, languidly;
томительный — languorous, wearisome, tedious, tiresome, agonizing, dreary, exhausting, oppressive, sultry;
томить — stew, simmer, braise, weary, torment, exhaust, keep in suspense;
томиться — languish, pine, yearn, stew, simmer, be tormented, waste away, swelter, be bored, fret;
томление — languor, languidness, pining, yearning, longing, lassitude, stewing, simmering, braising;
томно — languidly, listlessly, languorously, wearily, dreamily, indolently, sultrily, sensuously, voluptuously;
томный — languid, languorous, sultry, dreamy, sensuous;
томский — Tomsk;
тон — tone, key, shade, hue, tint, note, manner, style, pitch, timbre;
тональность — tonality, key, tone, mode, mood, color;
тоненький — thin, slender, slim, fine, delicate, wispy, tenuous;
тоненько — thinly, finely, in a thin voice, in a high-pitched voice, faintly, delicately, subtly;
тоник — tonic water, toner, hair tonic, tonic, pick-me-up;
тонкий — thin, fine, delicate, subtle, slender, slim, lean, sheer, acute, sophisticated;
тонкость — subtlety, fineness, delicacy, nuance, sophistication, finesse, intricacy, nicety, thinness, fine point;
тонна — ton, tonne;
тоннель — tunnel, underpass, subway, adit, sub;
тонус — tone, tonus, vigor, vitality, muscle tone;
тонуть — drown, sink, go down, go under, founder;
топ — top, summit, peak, tank top, crop top, halter top, tube top, leader, best, elite;
топ-менеджер — top manager, senior manager, executive, senior executive, top executive, c-level executive, c-suite executive, high-level manager;
топать — stamp, stomp, tramp, trudge, clump, plod, tromp, clatter along, hoof it;
топик — topic, subject, top, tank top, crop top, camisole, forum topic, thread;
топить — heat, stoke, sink, drown, melt, render;
топка — firebox, furnace, combustion chamber, stoking, firing, combustor;
топливно-энергетический — fuel and energy, fuel-energy, energy;
топливный — fuel, gas;
топливо — fuel, gasoline, petrol, diesel, gas, combustible, propellant, firewood;
топографический — topographic, topographical;
тополь — poplar, poplar tree, cottonwood;
топор — axe, ax, hatchet, cleaver, broadaxe, battle-axe;
топорик — hatchet, small axe, tomahawk, hand axe, puffin;
топорище — axe handle, ax handle, helve, haft, axe-handle;
топот — stomp, tramp, stamping, clomp, thud, patter, thump, tread of feet, stamp;
топтать — trample, stamp, tread, stomp, trample down, tread down, walk over, tread on, tramp;
топтаться — trample, tread, stamp, mark time, shuffle, fidget, pace, tread water, stall, spin one's wheels;
топчан — plank bed, trestle bed, daybed, outdoor bed;
топь — swamp, bog, marsh, mire, quagmire, morass, fen, slough;
тор — torus, toroid;
торг — bargaining, haggling, trade, bidding, auction;
торгаш — huckster, profiteer, wheeler-dealer;
торговать — trade, sell, deal in, do business, traffic in, vend, handle, market, peddle;
торговаться — bargain, haggle, dicker, negotiate, horse-trade, chaffer, higgle;
торговец — trader, merchant, dealer, salesman, shopkeeper, vendor, retailer, seller, hawker, peddler;
торговка — vendor, market woman, saleswoman, trader, shopkeeper, peddler, huckster, tradeswoman;
торговля — trade, commerce, trading, dealing;
торгово-промышленный — commercial and industrial, industrial and commercial, trade and industrial, mercantile and industrial;
торгово-экономический — trade and economic, economic and trade, commercial and economic, trade-economic;
торговый — trade, trading, commercial, shopping, retail, merchant, sales, mercantile;
торец — end face, butt end, end, header, cross-section;
торжественно — solemnly, ceremonially, triumphantly, festively, pompously, majestically, grandly;
торжественность — solemnity, pomp, grandeur, magnificence, gravity, stateliness;
торжественный — solemn, ceremonial, festive, grand, triumphal, stately, majestic, pompous, gala;
торжество — celebration, triumph, ceremony, festivity, gala, exultation, solemnity;
торжествовать — triumph, exult, celebrate, rejoice, jubilate, revel, gloat, prevail, glory;
торжествующе — triumphantly, exultantly, jubilantly, victoriously, gleefully, in triumph;
торжище — marketplace, market square, bazaar, trading place, mart;
торможение — braking, inhibition, deceleration, retardation, slowing down, slowdown, damping;
тормоз — brake, drag, impediment, hindrance, damper, curb, slowpoke, dunce, dimwit;
тормозить — brake, slow down, inhibit, hinder, hamper, hold back, impede, lag, be slow, stall;
тормозной — braking, brake, inhibitory, sluggish, slow, slow-witted, dopey;
тормошить — shake, pull about, tug, pester, bother, nag, tousle, rumple;
торнадо — tornado, twister, whirlwind;
торопить — hurry, rush, hasten, urge, press, push, speed up, accelerate, hurry up, precipitate;
торопиться — hurry, be in a hurry, rush, hasten, make haste, be in a rush, speed up, be pressed for time, dash, be quick;
торопливо — hastily, hurriedly, in a hurry, in haste, precipitately, quickly, rashly;
торопливый — hasty, hurried, rushed, quick, brisk, cursory, precipitate;
торпеда — torpedo, dashboard / dash, torpedo ray / electric ray, tin-fish;
торпедо — torpedo, dashboard, fascia, instrument panel, dash;
торс — torso, trunk, upper body;
торт — cake, gateau, torte, tart;
торф — peat, turf;
торчать — to stick out / to protrude / to jut out, to hang out / to hang around, be stuck, to be high / to get high, to be into something / to dig something, owe;
торшер — floor lamp, standard lamp, torchere, torchiere, standard-lamp, standing lamp;
тоска — melancholy, yearning, anguish, longing, sadness, pining, ennui, gloom, wistfulness, heartache;
тоскливо — dreary, gloomy, melancholy, dismal, wistful, cheerless, somber, forlorn, bleak, drear;
тоскливый — melancholy, gloomy, dreary, doleful, wistful, sad, mournful, pensive, somber, depressing;
тосковать — miss, long for, yearn for, pine for, feel sad, be homesick, languish, grieve, ache for;
тост — toast, pledge;
тот — that, that one, one, he;
тот-то — such and such, so-and-so;
тоталитаризм — totalitarianism;
тоталитарный — totalitarian;
тотальный — total, complete, utter, all-out, comprehensive, sweeping, blanket;
тотчас — immediately, at once, right away, instantly, promptly, straight away, on the spot;
точеный — chiseled, chiselled, sculpted, well-defined, refined, turned, shapely, clean-cut, exquisite, slender;
точечный — point, spot, dotted, pinpoint, targeted;
точить — sharpen, whet, grind, hone, point, turn, machine, gnaw, erode, bore;
точка — point, dot, period, full stop, spot, location, outlet, station, viewpoint, standpoint;
точно — exactly, precisely, for sure, definitely, certainly, accurately, right, just, indeed, absolutely;
точность — accuracy, precision, exactness, correctness, fidelity, punctuality, rigor, veracity;
точный — accurate, precise, exact, correct, specific, punctual, faithful, close, definitive, spot-on;
точь-в-точь — exactly, precisely, dead on, spot on, identically, to a T / to a tee, spitting image of, carbon copy of, dead ringer for;
тошнить — feel sick, feel nauseous, be nauseated, be sick, vomit, throw up, puke;
тошно — nauseous, sick, queasy, sickening, disgusting, revolting, repulsive, vile, loathsome, abominable;
тошнота — nausea, sickness, queasiness, disgust, loathing, revulsion, qualmishness;
тошнотворный — nauseating, sickening, revolting, disgusting, repulsive, loathsome, vile, abhorrent, stomach-churning, sickly;
тощий — skinny, thin, lean, scrawny, gaunt, emaciated, lanky, slender, bony, wiry;
