Дело - перевод с русского на английский

case, business, deal, point, matter, thing, work, cause, affair, deed

Смотрите также в объяснительном словаре: Дело

Основные варианты перевода слова «дело» на английский

- case |keɪs|  — случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, чемодан, кожух, сумка, доводы
дело в том — the case is that
решить дело — to solve a case
войти в дело — to enter a case
ещё 27 примеров свернуть
- business |ˈbɪznəs|  — бизнес, дело, фирма, занятие, коммерческая деятельность, сделка
тёмное дело — dark business
грязное дело — dirty business
развить дело — to develop one's business
ещё 27 примеров свернуть
- deal |diːl|  — сделка, дело, обращение, соглашение, часть, обхождение
он сорвал всё дело — he balled up the deal
иметь дело с режимом — deal with a regime
иметь дело с мнением — deal with an opinion
ещё 27 примеров свернуть
- point |pɔɪnt|  — точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, балл, вопрос, суть
говорить дело — to have a point
в этом всё дело! — that is just the point!
в этом-то и дело — that is just the point
ещё 8 примеров свернуть
- matter |ˈmætər|  — материя, вопрос, дело, вещество, материал, предмет, содержание, сущность
в чём дело — what is the matter
дело вкуса — a matter of taste
гиблое дело — purulent matter
ещё 27 примеров свернуть
- thing |θɪŋ|  — вещь, предмет, дело, штука, нечто, кое-что, существо, факт
одно дело — talking is one thing, doing is another
плохо дело — bad thing
дело вот в чём — the thing is this
ещё 14 примеров свернуть
- work |wɜːrk|  — работа, труд, произведение, дело, дела, действие, обработка, занятие
литейное дело — foundry work
минутное дело — the work of a moment
кровавое дело — bloody work
ещё 27 примеров свернуть
- cause |kɔːz|  — причина, дело, повод, основание, процесс, мотив, довод, сторона
дело мира — the cause of peace
стоящее дело — a good/worthy cause
предать дело — sell cause
ещё 27 примеров свернуть
- affair |əˈfer|  — дело, роман, связь, любовная история, занятия, дуэль
замять дело — to hush up an affair
важное дело — an affair /matter, business/ of (great) moment
это мое дело — this is my affair
ещё 27 примеров свернуть
- deed |diːd|  — дело, акт, поступок, подвиг, документ, действие, факт
злое дело — deed of evil
конец венчает дело — the end crowns the deed
сделать доброе дело — to do a good deed
ещё 3 примера свернуть
- file |faɪl|  — файл, досье, дело, напильник, картотека, подшивка, пилочка, вертикаль
вести дело — to keep a file
завести дело — to make up / open a file
начинать дело — to start a file
ещё 17 примеров свернуть
- question |ˈkwestʃən|  — вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
дело не в этом — that is not the question
дело в том, что — the question is
похоронить дело — to burke a question
- doing |ˈduːɪŋ|  — дело, действия, делание, поступки, поступок, поведение, возня, шум
это их рук дело — this is their doing
горячо берущийся за дело; энергичный; активный — up and doing
обманом втянуть кого-л. в какое-л. дело, обманом заставить кого-л. сделать что-л. — to juggle smb. into doing smth.
- concern |kənˈsɜːrn|  — концерн, беспокойство, интерес, забота, отношение, значение, дело
это не моё дело — no concern of mine
дело, очень близкое моему сердцу — a very near concern of mine
это меня не касается; это не мое дело — it is no concern of mine
интересоваться; заботиться; иметь дело — concern oneself
- act |ˈækt|  — закон, акт, действие, поступок, дело, деяние, процесс, игра
доброе дело — kind act
- undertaking |ˌʌndərˈteɪkɪŋ|  — предприятие, обязательство, начинание, дело, соглашение
оживить дело — to infuse blood into an undertaking
с головой окунуться в дело — to fling oneself whole-heartedly into an undertaking
доходное дело /предприятие/ — gainful undertaking
блистательно завершить начатое дело — to bring one's undertaking to a triumphant conclusion
- part |pɑːrt|  — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
делать своё дело — to do one's part
не моё было дело вмешиваться — it was not my part to interfere
- dossier |ˈdɔːsɪeɪ|  — досье, дело
дело с разведывательной информацией — intelligence dossier
- transaction |trænˈzækʃn|  — сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора
щекотливое дело — delicate transaction
тёмное /сомнительное/ дело — shady transaction /business/
подозрительная сделка [-ое дело] — queer transaction [business]
подозрительная сделка; сомнительная сделка; сомнительное дело — shady transaction
- game |ɡeɪm|  — игра, партия, дичь, развлечение, кон, забава, дело, счет, соревнование
всё дело в доверии — the name of the game is trust
верное /выигрышное/ дело — winning game
мне предстоит трудное дело — I have a hard game to play
ещё 5 примеров свернуть
- lay |leɪ|  — расположение, положение, слой, рельеф, дело, пари, ряд, песнь
возбудить уголовное дело против кого-л. — to lay a criminal information against smb.
возбудить судебное дело; предъявлять иск; возбуждать иск — lay an action
- palaver |pəˈlɑːvər|  — лесть, переговоры, пустая болтовня, лживые слова, совещание, дело
не ваше дело — it is none of your palaver!
- res |riːz|  — дело, вопрос
ещё не решённый вопрос; новый вопрос; новое дело — res nova
- matters |ˈmætərz|  — материя, вопрос, дело, вещество, материал, предмет, содержание, сущность
упростить дело — expedite matters
это меняет дело — that alters matters /the case/
слишком упрощать дело — to oversimplify matters
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

в чем дело? — what's to do?
иметь дело — have dealings
дело труба — up the hole
в чём дело? — what the fuck?
горное дело — mining art
начать дело — commence a entrepot
личное дело — personal card
другое дело — something else again
дело тёмное — clear as mud
дело в шляпе — it's as good as done /settled/
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- proposition |ˌprɑːpəˈzɪʃn|  — предложение, утверждение, проект, теорема, заявление, план, предприятие
это совсем другое дело! — that's a wholly different proposition!
это трудное дело /-ая проблема/ — that's an awkward proposition
это невыгодное предприятие /дело, сделка/ — it is not a paying proposition
- show |ʃəʊ|  — шоу, выставка, показ, демонстрация, вид, спектакль, зрелище, видимость
вы просто всё дело портите — you are simply bossing up the whole show
дело надо довести до конца — the show must go on
- occupation |ˌɑːkjʊˈpeɪʃn|  — оккупация, занятие, занятость, профессия, род занятий, завладение
прибыльное дело, доходное занятие — gainful occupation
- pursuit |pərˈsuːt|  — преследование, погоня, стремление, поиски, занятие, гонка преследования
это моё любимое занятие; это моё любимое дело — it is my favourite pursuit
- line |laɪn|  — линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница
расследовать /исследовать/ дело /вопрос/ до конца — to follow through a line of inquiry
- action |ˈækʃn|  — действие, деятельность, акция, воздействие, иск, поступок, бой, эффект
выиграть дело — to win an action
проиграть дело — to lose an action
прекратить дело — to dismiss an action
ещё 27 примеров свернуть
- causa  — причина, тяжба, иск
частное дело — causa private
смертельный случай; безнадежное дело; на случай смерти — causa mortis
- record |ˈrekərd|  — запись, рекорд, регистрация, отчет, учет, протокол, данные, документ
протокол; досье; дело — record of the proceeding
личное дело военнопленного — prisoner of war personnel record
краткое личное дело офицера — officer record brief
ещё 10 примеров свернуть
- re |reɪ|  — ре
дело по заявлению; относительно; в вопросе о — in re
- things |ˈθɪŋz|  — вещи, багаж, имущество, утварь, пожитки, личные вещи, принадлежности
Дела плохи. — Things look black.
делать дело наполовину — do things by halves
наконец дело тронулось! — things are moving at last!
ещё 9 примеров свернуть
- job |dʒɑːb|  — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок
погубить дело — to jack up the job
испортить дело — to bumble a job
провернуть дело — to huddle a job through
ещё 16 примеров свернуть
- task |tæsk|  — задача, задание, урок, урочная работа, норма
безнадежное дело / предприятие — fruitless / hopeless task
вкладывать душу в какое-л. дело — to lend one's soul to a task
энергично взяться за трудное дело — to go at a hard task
браться за какую-л. задачу /за какое-л. дело/ — to undertake /to attempt/ a task
приняться за какое-л. дело, приступить к делу — to apply oneself to a task
- trade |treɪd|  — торговля, сделка, розничная торговля, обмен, профессия, ремесло
знать своё дело — to know one's trade
красильное дело — dyeing trade
прибыльное дело — lucrative trade
ещё 8 примеров свернуть
- fact |fækt|  — факт, действительность, обстоятельство, явление, событие, истина
дело в том, что ... — the fact is that ...
дело просто в том, что; совершенно очевидно — the plain fact is that
дело в том, что она даже не прочла этого письма — the fact is she didn't even read the letter

Примеры со словом «дело»

В чем дело?
What's amiss?

Это моё дело.
That's my lookout.

Дело в том, что…
The fact of the matter is that...

Это его рук дело.
It's his doing.

Это не твоё дело.
It's none of your business.

Это не твоё дело.
It's none of your business.

Это не твоё дело.
It is none of your affair.

Это не твоё дело.
That's no nevermind of yours.

Дело было решено.
The case was decided.

Это дело закрыто!
This case is dismissed!

Это дело полиции.
It is a matter for the police.

В чём дело, чувак?
What's up, dawg?