Русско-английский словарь 2.0

Ззазвздзезизлзмзнзозрзузызя

за — behind, for, at, over, beyond, during, by, after, in, pro;

забава — fun, amusement, pastime, entertainment, diversion, recreation, frolic, merriment, lark, game;

забавлять — amuse, entertain, divert, tickle, regale;

забавляться — have fun, amuse oneself, enjoy oneself, entertain oneself, play, frolic, revel, fool around, mess around, toy;

забавно — funny, amusing, comical, hilarious, entertaining, droll, curious, odd, amusingly, funnily;

забавный — funny, amusing, comical, hilarious, entertaining, witty, humorous, cute, droll;

забастовка — strike, walkout, industrial action, work stoppage, picket, stoppage;

забвение — oblivion, obscurity, limbo, lethe;

забегать — drop in / pop in / stop by / come by, call on, run in, start running, start fidgeting, run ahead;

забежать — drop in, pop in, stop by, swing by, call in, look in, run in, come by, drop by;

забеременеть — get pregnant, become pregnant, conceive, fall pregnant, be knocked up;

забеспокоиться — get worried, become anxious, start to worry, grow concerned, feel uneasy, get alarmed, become agitated;

забивать — score, hammer in, drive in, clog, slaughter, cram, stuff, jam, reserve, give up on;

забинтовать — bandage, dress, bind up, swathe, wrap up;

забирать — take, pick up, collect, take away, withdraw, claim, fetch, retrieve, seize, confiscate;

забираться — climb, climb up, get in, get into, get on, get to, make one's way, scramble up, clamber up, ascend;

забитый — clogged, stuffed up, hammered in, driven in, scored, packed, crowded, downtrodden, timid, booked up;

забить — hammer in, drive in, score, clog, stuff, board up, slaughter, cram, blow off, forget;

забиться — get clogged, be blocked, squeeze into, hide, get stuck, start beating fast, pound, throb, start trembling, convulse;

заблаговременно — in advance, beforehand, ahead of time, well in advance, early, in good time;

заблестеть — begin to shine, start to shine, flash, sparkle, glitter, glisten, gleam, glint, shimmer, twinkle;

заблокировать — block, lock, jam, bar, obstruct, freeze, suspend, disable, ban;

заблудиться — get lost, lose one's way, go astray, be lost, lose one's bearings, wander off, stray, lose oneself, lose the way;

заблуждаться — be mistaken, be wrong, err, be deluded, deceive oneself, be under a delusion, be under a misapprehension, labor under a misconception, be in error, delude oneself;

заблуждение — misconception, delusion, fallacy, error, misunderstanding, illusion, false belief, aberration;

забой — face, working face, mine face, stope, heading, coalface, breast, slaughter, slaughtering, culling;

заболеваемость — morbidity, incidence, prevalence, sickness rate, disease rate, case rate;

заболевание — disease, illness, sickness, malady, disorder, ailment, condition;

заболевать — get sick, fall ill, become ill, catch a cold, catch the flu, come down with something, fall sick, be taken ill;

заболеть — fall ill, get sick, become ill, be taken ill, come down with something, catch something, contract a disease, get ill, take to one's bed;

забор — fence, fencing, barrier, railing, palisade, hoarding, stockade, paling;

забормотать — mumble, mutter, babble, slur;

забота — care, concern, worry, solicitude, trouble, charge, attention, thoughtfulness, thought;

заботить — concern, worry, trouble, bother, be on one's mind, care;

заботиться — care for, take care of, look after, tend to, provide for, nurse, be concerned about, worry about, see to, attend to;

заботливо — carefully, tenderly, thoughtfully, attentively, solicitously, lovingly, with care;

заботливый — caring, attentive, thoughtful, considerate, solicitous, nurturing, protective, tender, grandmotherly;

забрало — visor, vizor, beaver, faceguard, vizard;

забрасывать — throw, cast, fling, hurl, toss, pelt, abandon, neglect, give up, forsake;

забрать — take, pick up, collect, get, take away, fetch, claim, withdraw, grab, seize;

забраться — climb, get in, get up, clamber, scramble, crawl into, sneak into, perch;

забрести — wander into, stray into, drift into, stumble into, find oneself in, end up in, blunder into, roam into;

забросить — abandon, give up, drop, quit, neglect, throw, cast, desert;

забывать — forget, leave behind, neglect, omit, let slip from one's memory, lose sight of, blank on, draw a blank, it escapes me;

забываться — forget oneself, get carried away, cross the line, go too far, be lost in thought, be engrossed in something, nod off, doze off, be forgotten, fade from memory;

забытый — forgotten, abandoned, neglected, forsaken, unremembered, left behind;

забыть — forget, leave behind, draw a blank, slip one's mind, lose track of, put out of one's mind, cast from one's mind, lose sight of, lose;

забытье — oblivion, unconsciousness, stupor, trance, drowsiness;

забыться — doze off / drift off, lose oneself (in something), get carried away, forget oneself / forget himself, lose consciousness / black out, become oblivious (to something);

завал — blockage, obstruction, rubble, debris, pile-up, avalanche, mess, swamped, overwhelmed, snowed under;

завалить — fail, flunk, bomb, mess up, fill up, block, pile up, overwhelm, swamp, shower with;

завалиться — collapse, fall down, fall over, keel over, topple over, lean, be snowed under, be swamped, fail, flunk;

заваривать — brew, make, infuse, draw, scald, weld, seal, stir up;

заварить — brew, make, infuse, weld, solder, start, cause, stir up, scald;

заведение — establishment, institution, place, venue, joint, spot, facility, house;

заведовать — be in charge of, manage, run, head, direct, supervise, oversee, be the head of;

заведомо — knowingly, deliberately, wittingly, intentionally, patently, obviously, manifestly;

заведующая — head, manager, director, supervisor, headmistress, principal, matron, manageress;

заведующий — head, manager, director, chair, principal, curator, head of department, chief, superintendent;

завезти — drop off, give a ride, give a lift, take to, drive to, deliver, bring in, import, introduce, bring;

завербовать — recruit, enlist, sign up, hire, headhunt, suborn, hook;

заверение — assurance, reassurance, guarantee, certification, attestation, affirmation, promise, pledge;

заверить — assure, reassure, certify, notarize, authenticate, verify, attest, confirm;

завернуть — wrap, roll up, turn, tuck in, screw in / to tighten, swaddle, drop by / to pop in, twist, reject / to turn down;

завертеться — start spinning, start whirling, start twirling, begin to rotate, start turning, get caught up, begin to spin round;

завершать — complete, finish, conclude, end, finalize, wrap up, round off, accomplish, terminate, carry out;

завершаться — end, finish, conclude, be completed, terminate, draw to a close, be over, come to an end, wind up, wrap up;

завершение — completion, conclusion, termination, finalization, end, finishing, close, wrap-up, consummation, fulfillment;

завершить — complete, finish, end, finalize, conclude, accomplish, terminate, wrap up, bring to a close, fulfill;

завершиться — end, finish, be over, conclude, be completed, terminate, culminate, come to an end, wrap up;

заверять — assure, reassure, certify, attest, notarize, witness, vouch for, affirm;

завеса — curtain, veil, screen, shroud, cloak, mantle, pall, smokescreen;

завести — start, wind up, get, make, take, open, file, bring in, breed;

завестись — start, start up, fire up, get worked up, fly off the handle, get excited, appear, spring up;

завет — covenant, testament, precept, commandment, legacy;

заветный — cherished, treasured, long-hoped-for, innermost, sacred, dearest;

завещание — will, testament, last will and testament, bequest, devise;

завещать — bequeath, will, leave, devise, remember;

завидеть — catch sight of, spot, descry, espy;

завидно — enviably, with envy, I'm jealous, It makes me jealous, I envy you/him/her/them, it's enviable;

завидный — enviable, desirable, covetable, plummy;

завидовать — envy, be jealous of, be envious of, covet, begrudge;

завизжать — squeal, shriek, yelp, screech, scream, squawk;

зависеть — depend on/upon, rely on/upon, be contingent on/upon, hinge on/upon, be determined by, be subject to, rest on/upon, be conditional on, be addicted to, be a function of;

зависимость — dependence, dependency, addiction, reliance, subjection, correlation, vassalage;

зависимый — dependent, addicted, reliant, contingent, subordinate, subject to, hooked, subject;

зависнуть — freeze, hang, be unresponsive, crash, lag, get stuck, hover, hang out, crash at someone's place, linger;

завистливый — envious, jealous, covetous, resentful, begrudging, green-eyed, jaundiced;

зависть — envy, jealousy, covetousness, green-eyed monster, grudge, spite;

завиток — curl, ringlet, lock, tendril, whorl, scroll, flourish, swirl, coil, plume;

завладеть — seize, take possession of, capture, take over, master, get hold of, gain control of, possess, occupy, captivate;

завмаг — store manager, shop manager, store director, head of a store;

завод — plant, factory, works, mill, industrial plant, manufacturing plant, foundry, facility, refinery, smelter;

заводила — ringleader, instigator, live wire, life of the party, energizer, initiator, spark plug;

заводить — start, wind up, get, make, strike up, establish, lead, acquire, create, turn on;

заводиться — start, wind up, get going, get worked up, get excited, fly off the handle, lose one's temper, turn on, appear, spring up;

заводной — clockwork, wind-up, high-spirited, energetic, lively, vivacious, bouncy, zesty;

заводской — factory, industrial, works, manufacturer's, factory-made, production;

заводь — backwater, inlet, cove, pool;

завоевание — conquest, subjugation, winning, winning over, subdual;

завоеватель — conqueror, invader, vanquisher, subjugator;

завоевать — conquer, win, gain, earn, capture, subjugate, secure, win over;

завоевывать — conquer, win, gain, capture, earn, win over, subjugate, subdue, seize;

заволноваться — get worried, become anxious, start worrying, feel uneasy, get nervous, become agitated, get flustered, be alarmed, feel a flutter of anxiety/nerves;

завопить — cry out, scream, yell, shriek, howl, wail, let out a cry, let out a yell, bawl, squeal;

завораживать — fascinate, mesmerize, captivate, enchant, spellbind, bewitch, charm, enthrall, cast a spell;

заворачивать — wrap, wrap up, turn, fold, do up, roll up, tuck in, swaddle, turn aside, drop in;

завороженно — spellbound, entranced, fascinated, mesmerized, captivated, enchanted, raptly, with rapt attention, bewitched, with fascination;

заворожить — fascinate, enchant, captivate, mesmerize, bewitch, spellbind, enthral, entrance;

завотделом — head of department, department head, department chief, department manager, head of the department;

завсегда — always, at all times, invariably, perpetually, constantly, forever, for good, permanently;

завсегдатай — regular, habitué, frequenter, patron, denizen, fixture;

завтра — tomorrow, morrow, manana, by tomorrow, on the morrow;

завтрак — breakfast, brekker, brunch;

завтракать — have breakfast, eat breakfast, breakfast, grab breakfast, get breakfast;

завтрашний — tomorrow's, of tomorrow, morrow;

завуч — deputy head teacher, vice principal, assistant principal, director of studies, head of curriculum, academic director;

завхоз — facilities manager, business manager, head of maintenance, supply manager, quartermaster;

завывание — howling, wailing, howl, wail, ululation;

завывать — howl, wail, keen, bay, ululate;

завысить — overstate, overestimate, inflate, overprice, exaggerate, hike up, mark up;

завыть — howl, wail, bay, yowl, blare;

завязать — tie, do up, fasten, tie up, start, strike up, quit, give up, be done with;

завязаться — be tied, get knotted, start, begin, break out, strike up, develop, ensue, form, arise;

завязка — tie, string, ribbon, shoelace, cord, exposition, inciting incident;

завязывать — tie, knot, lace up, fasten, bind, do up, strike up, start, establish, quit;

загадка — riddle, puzzle, mystery, enigma, conundrum, brain-teaser;

загадочно — mysteriously, enigmatically, cryptically, puzzlingly, inscrutably, ambiguously, darkly;

загадочный — mysterious, enigmatic, puzzling, cryptic, inscrutable, secretive, delphic;

загадывать — make a wish, ask a riddle, tell a riddle, plan;

загар — tan, suntan, bronze;

загвоздка — hitch, snag, catch, sticking point, stumbling block, rub, complication, hurdle;

загибать — bend, fold, turn up, turn down, dog-ear, tuck, roll up, exaggerate, overstate, lay it on thick;

заглавие — title, heading, headline, rubric;

заглавный — capital, upper-case, title, titular, main, principal;

загладить — smooth over, make amends for, make amends, atone for, expiate, iron out, redress, compensate for, patch up, smooth down;

заглохнуть — stall, die, conk out, cut out, fade, die down, fizzle out;

заглушать — muffle, drown out, deaden, mute, stifle, suppress, jam, hush up, overpower, silence;

заглушить — muffle, drown out, deaden, silence, hush, mute, suppress, quell, turn off, kill;

загляденье — sight to behold, feast for the eyes, picture, eye-candy, marvel to look at, lovely sight;

заглядывать — look in, peep, peek, drop in, drop by, stop by, pop in, consult, dip into, look ahead;

заглянуть — look in, drop in, pop in, stop by, come by, peep in, glance into, take a look, peek, drop into;

загнанный — hunted, chased, driven, cornered, at bay, run-down, exhausted, worn out, overworked, harried;

загнать — drive, corner, trap, back into a corner, run down, exhaust, overwork, hammer in, herd, drive to despair;

загнуть — bend, fold, turn up, turn down, roll up, tuck, dog-ear, curl, overcharge, lay it on thick;

заговаривать — start talking, begin to speak, strike up a conversation, address, wear out, distract with talk, cast a spell on, charm, mumble, slur one's words;

заговор — conspiracy, plot, collusion, cabal, intrigue, scheme, incantation, spell, charm;

заговорить — to start talking / to start to talk, to begin to speak / to begin speaking, strike up a conversation, address, get talking, speak up, break the silence, to start jabbering / rambling, to cast a spell on / to hex;

заговорщик — conspirator, plotter, schemer, coconspirator, conspirer, intriguer;

загодя — in advance, beforehand, ahead of time, early, in good time, well in advance;

заголовок — headline, title, heading, header, caption, rubric, head, banner;

загон — pen, corral, paddock, enclosure, fold, pound, run, yard, holding pen;

загонять — drive, herd, round up, pen, house, yard, chase, corner, box in, trap;

загораживать — block, obstruct, fence in, screen, obscure, bar, barricade, get in the way of, shut off, shut out;

загорать — sunbathe, get a tan, tan, bask in the sun, catch some sun, soak up the sun, sun, take the sun, brown, get a suntan;

загораться — light up, catch fire, ignite, flare up, kindle, go on, come on, flush, blush, become enthused;

загорелый — tanned, suntanned, sun-kissed, bronzed, brown, sun-tanned;

загореться — catch fire, ignite, light up, flare up, burst into flames, get a tan, become enthusiastic, burn with, fire up;

загородить — fence in, fence off, enclose, rail off, partition off, screen off, block, block off, obstruct, bar;

загородный — suburban, country, out-of-town, rural;

заготовить — prepare, stock up, lay in, store up, make preparations, can, preserve, pickle, harvest, stock;

заготовка — blank, workpiece, billet, preform, template, draft, canned food / preserves, stock, preparation;

заграница — abroad, overseas, foreign countries, foreign country, other countries;

заграничный — foreign, overseas, abroad, international, cross-border;

загреметь — rumble, thunder, clang, clank, rattle, crash, end up, be thrown, land;

загривок — nape, scruff, nape of the neck, back of the neck, withers;

загробный — afterlife, posthumous, otherworldly, sepulchral, beyond the grave;

загружать — load, download, upload, boot up, burden, swamp, overwhelm, stuff, fill;

загрузить — download, upload, load, boot, lade;

загрузка — loading, download, downloading, upload, booting, boot, workload, batch;

загрязнение — pollution, contamination, impurity, fouling, adulteration;

загрязнять — pollute, contaminate, soil, dirty, foul, taint, litter;

загс — registry office, civil registry office, vital records office, register office, zags;

загубить — ruin, spoil, destroy, botch, wreck, mess up, doom, corrupt, blight, waste;

загудеть — start humming, start buzzing, start droning, hoot, toot, honk, sound a horn, start rumbling, start booming, start to revel;

задавать — ask, set, assign, give, pose, specify, define, determine;

задаваться — wonder, ask oneself, put on airs, get conceited, become arrogant, show off, swagger, set oneself a goal, aim for, put on frills;

задавить — run over, run down, crush, squash, trample, overwhelm, suppress, stifle, smother, put down;

задание — task, assignment, mission, exercise, quest, errand, chore, brief, homework;

заданный — given, specified, set, assigned, predefined, predetermined, prescribed;

задарма — for free, for nothing, dirt cheap, for a song, gratis, for peanuts, at no cost, free of charge;

задаром — for free, for nothing, free of charge, gratis, on the house, pro bono, at no cost, for nix, dirt cheap, for a song;

задаток — down payment, deposit, advance payment, prepayment, earnest money, retainer, advance;

задать — ask, set, pose, give, assign, specify, define, put;

задаться — set a goal, make it one's aim, set one's sights on, resolve to, ask oneself, wonder, ponder, not work out, go wrong, turn out badly;

задача — task, problem, objective, goal, assignment, challenge, mission, exercise;

задачка — puzzle, riddle, brain-teaser, conundrum, problem, challenge, little task, poser, task;

задвижка — bolt, latch, slide bolt, barrel bolt, gate valve, damper, shutter;

задвинуть — push in, slide in, close, shut, bolt, shove, put away, shelve, sideline, demote;

задворки — backwater, middle of nowhere, outskirts, boondocks, sticks, hinterland, remote area, off the beaten track, back streets;

задевать — touch, brush against, graze, catch on, hit, strike, hurt, offend, sting, wound;

задействовать — involve, engage, use, utilize, employ, bring into play, activate, harness, deploy, draw on;

задел — groundwork, foundation, head start, buffer, reserve, stockpile, stock;

задержание — detention, arrest, custody, apprehension, delay;

задержать — delay, hold up, detain, arrest, apprehend, keep, hold back, retain, withhold;

задержаться — be delayed, be held up, stay late, linger, overstay, run late;

задерживать — delay, hold up, detain, arrest, withhold, hold back, hinder, impede, postpone, retain;

задерживаться — be late, be delayed, linger, stay late, run late, get held up, overstay, lag behind;

задержка — delay, postponement, holdup, lag, setback, latency, detention, retardation, stoppage, backlog;

задернуть — draw, pull to, close, shut;

задеть — touch, graze, brush against, catch, snag, hit, hurt, offend, sting, wound;

задирать — bully, pick on, tease, provoke, mess with, push around, hector, lift up, raise, turn up;

задний — back, rear, posterior, hind, caudal, rearward, after;

задобрить — placate, appease, propitiate, mollify, conciliate, win over, soothe, cajole, coax, butter up;

задолго — long before, well before, far in advance, well in advance, long in advance, ages before, much earlier;

задолженность — debt, indebtedness, arrears, liability, outstanding balance, balance due, payables, delinquency, red;

задор — zest, verve, enthusiasm, spirit, fire, ardor, brio, elan, ardour;

задорно — zestfully, jauntily, vivaciously, cheerfully, playfully, high-spiritedly, perkily, exuberantly, with gusto, with spirit;

задохнуться — choke, suffocate, stifle, asphyxiate, be out of breath, smother;

задрать — lift up, raise, turn up, cock up, hike up, overprice, jack up, pester, kill, slaughter;

задремать — doze off, nod off, drop off, fall asleep, drift off;

задрожать — tremble, shiver, shudder, quiver, start trembling, start shivering, give a shiver, give a shudder, quaver, vibrate;

задумать — conceive, plan, devise, think up, intend, plot, contrive;

задуматься — think, ponder, reflect, muse, contemplate, consider, be lost in thought, become thoughtful, pause to think, deliberate;

задумка — idea, concept, plan, design, intention, scheme, plot, brainchild, conception, master plan;

задумчиво — thoughtfully, pensively, musingly, reflectively, dreamily, wistfully, abstractedly, broodingly;

задумчивость — pensive / pensiveness, thoughtful / thoughtfulness, musing, contemplative / contemplation, reflective / reflection, brooding, meditative, preoccupied, dreamy / dreaminess, reverie;

задумчивый — pensive, thoughtful, musing, reflective, contemplative, broody, meditative, preoccupied, wistful, dreamy;

задумываться — think, ponder, reflect, consider, contemplate, muse, deliberate, get lost in thought, wonder, brood;

задушевно — soulfully, warmly, sincerely, intimately, heart-to-heart, heartfelt;

задушевный — heartfelt, sincere, intimate, soulful, cordial, heart-to-heart, close, warm;

задушить — strangle, choke, suffocate, smother, stifle, throttle, asphyxiate, garrote;

задыхаться — choke, suffocate, gasp, be out of breath, pant, asphyxiate, be short of breath, smother, stifle;

задышать — start breathing, begin to breathe, catch one's breath, get one's breath back, start to pant, draw breath;

заедать — jam, stick, get stuck, malfunction, seize up, seize, eat one's feelings, stress-eat, comfort-eat, follow a food with another;

заезд — arrival, check-in, race, heat, run, stop, detour, entry;

заезжать — drop in, drop by, stop by, swing by, pick up, come by, come over, check in, drive in, stop off;

заезжий — visiting, touring, passing, transient, from out of town, itinerant;

заем — loan, borrowing, advance, mortgage;

заемщик — borrower, loanee, debtor, mortgagor, loan debtor;

заесть — eat something after, have a snack, stress-eat, comfort-eat, eat away at someone, torment, get stuck, jam, stick, seize;

заехать — drop by, stop by, swing by, come over, pick up, drive into, turn into;

зажать — clamp, squeeze, pinch, press, grip, jam, hold tight, clutch, corner, trap;

зажечь — light, ignite, set fire to, turn on, switch on, kindle, strike, fire up, spark, arouse;

зажечься — light up, catch fire, ignite, flare up, fire up, burst into flame, get excited, flash, switch on, kindle;

заживо — alive, while alive;

зажигалка — lighter, cigarette lighter, gas lighter, flint lighter, Zippo, cigar lighter;

зажигание — ignition, firing, lighting, kindling;

зажигательный — inflammatory, fiery, incendiary, catchy, energetic, provocative, rousing, stirring;

зажигать — light, kindle, ignite, set fire to, turn on, switch on, rock, fire up, electrify, inspire;

зажигаться — light up, catch fire, ignite, get excited, flare up, kindle, switch on, turn on, light;

зажим — clamp, clip, terminal, clothespin, peg, chuck, forceps, inhibition, tension, blockage;

зажимать — clamp, squeeze, pinch, jam, grip, clutch, press, constrict, restrain, suppress;

зажиточный — well-off, prosperous, affluent, wealthy, well-to-do, rich, comfortable;

зажить — heal, heal up, heal over, close up, knit, cicatrize, begin to live;

зажмурить — screw up one's eyes, squeeze one's eyes shut, shut one's eyes tight, squint;

зажмуриться — screw up one's eyes, squint, squeeze one's eyes shut, shut one's eyes tight;

зазвенеть — start ringing, begin to ring, ring out, start jingling, begin to jingle, start clinking, begin to clink, start tinkling, begin to tinkle, chime;

зазвонить — start ringing, begin to ring, ring out, go off, ring;

зазвучать — start sounding, begin to sound, ring out, strike up, come on, break into sound;

зазор — gap, clearance, backlash, spacing, allowance, play, interstice, air gap, slack;

зазря — in vain, for nothing, no purpose, for no reason, uselessly, needlessly, pointlessly, without cause;

зазывать — call, invite, tout, entice, lure, beckon, hawk;

заиграть — start playing, begin to play, strike up, light up, sparkle, flush, hit one's stride, find one's form, wear out, get carried away;

заикаться — stutter, stammer, falter, hesitate, stumble;

заимствование — borrowing, loan, loanword, calque;

заимствовать — borrow, adopt, derive, copy, imitate, appropriate, lift;

заинтересованность — interest, involvement, concern, curiosity, engagement, stake, keenness, vested interest;

заинтересованный — interested, involved, concerned, vested, keen, curious, fascinated;

заинтересовать — interest, get someone interested, attract someone's attention, arouse interest, engage, captivate, intrigue, fascinate, hook, to pique someone's interest/curiosity;

заинтересоваться — become interested, get interested, take an interest, develop an interest, be intrigued, be curious, be attracted, be fascinated, inquire;

заинтриговать — intrigue, fascinate, captivate, arouse curiosity, get someone interested, hook;

заискивающе — ingratiatingly, fawningly, obsequiously, servilely, sycophantically, subserviently, cringingly, unctuously;

зайка — bunny, honey, sweetie, darling, sweetheart, babe, love, cutie;

зайти — come in, go in, enter, step in, drop in, drop by, stop by, call on, pop in, look in;

зайтись — choke, be convulsed, be racked, go into hysterics, burst out, have a fit, scream one's head off, sink;

зайцев — of hares, of rabbits, hares;

зайчик — bunny, little hare, little rabbit, sunbeam, light spot, dapple of sunlight;

заказ — order, booking, reservation, commission, request, custom order, purchase order;

заказать — order, book, reserve, place an order, commission, request;

заказной — custom, bespoke, made-to-order, commissioned, registered, charter, contract, sponsored / paid, customized;

заказчик — customer, client, principal, commissioner, ordering party, employer, buyer, purchaser, charterer;

заказывать — order, book, reserve, request, place an order, charter, commission;

закалка — hardening, quenching, toughening, conditioning, case-hardening;

заканчивать — finish, end, complete, conclude, graduate, terminate, cease, wrap up, stop, be over;

заканчиваться — end, finish, come to an end, be over, run out, expire, terminate, conclude, draw to a close, let out;

закапывать — bury, fill in, inter, put drops in, drop, earth up, earth;

закат — sunset, sundown, dusk, twilight, nightfall, decline, demise, wane;

закатать — roll up, tuck in, pave, asphalt, can, preserve, throw, make, seal up;

закатить — roll in, roll under, roll up, throw, set;

закатиться — roll away, roll under, roll behind, set, burst out laughing, go into hysterics, throw a fit, throw a tantrum;

закатный — sunset, setting;

закатывать — roll up, roll in / to push in, roll one's eyes, throw, pave / to cover with asphalt, preserve / to can, throw back;

закачаться — start swaying, begin to rock, stagger, wobble, lurch, reel, start to swing, be awesome, be mind-blowing;

закашляться — start coughing, burst into a cough, break into a cough;

закваска — sourdough starter, starter, leaven, culture, starter culture, mother dough, barm;

закивать — start nodding, begin to nod, give a nod, nod;

закинуть — throw, cast, toss, fling, chuck, drop in, drop off, abandon, neglect, transfer;

закипать — boil, come to a boil, seethe, simmer, boil with rage, fume, reach boiling point, begin to boil;

закипеть — boil, come to a boil, start boiling, get furious, fly into a rage, seethe, hit the roof, blow one's top, flare up;

заклад — pledge, collateral, pawn, hock, stake, wager, bookmark, cache, dead drop, stash;

закладка — bookmark, tab, stash, drop, dead drop, zakladka, marker, bookmarker;

закладывать — lay, found, establish, pawn, pledge, mortgage, block, stuff up, insert, embed;

закладываться — be included, allow for, budget for, factor in / to account for, bet on / to bank on, be laid, pawn;

заклеить — seal, seal up, paste up, stick up, tape up, patch up, glue up, paper over;

заклинание — spell, incantation, charm, enchantment, curse, hex, jinx, invocation, exorcism;

заключать — conclude, make, enter into, sign, strike, imprison, confine, incarcerate, contain, include;

заключаться — consist of, lie in, be, comprise, involve, reside in, come down to, be all about, be concluded, be made;

заключение — conclusion, inference, deduction, finding, imprisonment, confinement, custody, detention, incarceration, execution;

заключенный — prisoner, inmate, convict, detainee, captive, con, jailbird;

заключительный — final, concluding, closing, last, conclusive, terminal;

заключить — conclude, make, sign, enter into, strike, enclose, encase, imprison, jail, take into custody;

заклятие — spell, curse, hex, incantation, charm, conjuration;

заколдованный — enchanted, bewitched, charmed, spellbound, cursed, jinxed, hexed;

заколотить — board up, nail up, nail shut, rake in / to make a killing, start pounding / to start hammering, start shaking / to start shivering, beat to death, hammer in;

заколоть — stab, slaughter, butcher, run through, spear, bayonet, pin up, prick;

закон — law, act, statute, legislation, rule, principle, canon, regulation, ordinance, enactment;

законно — legally, lawfully, legitimately, licitly, by law, in accordance with the law, rightfully, in law;

законность — legality, lawfulness, legitimacy, validity, rule of law;

законный — legal, lawful, legitimate, statutory, rightful, valid, licit, legit;

законодатель — legislator, lawmaker, lawgiver, framer, trendsetter, tastemaker;

законодательно — legislatively, statutorily, by law, by legislation, in law, legally, through legislation;

законодательный — legislative, statutory, law-making, lawmaking, nomothetic;

законодательство — legislation, law, laws, body of law, statutes, statutory law, acts, enactments, legal framework, regulatory framework;

закономерность — pattern, regularity, law, principle, consistency, natural consequence;

закономерный — natural, logical, predictable, inevitable, law-governed;

законопослушный — law-abiding, law-abiding citizen, observant of the law;

законопроект — bill, draft law, legislative bill, piece of legislation, proposed law, legislative proposal;

закончить — finish, end, complete, conclude, terminate, graduate, cease, finalize, wrap up, get through;

закончиться — end, finish, be over, run out, expire, cease, come to an end, conclude, terminate, be exhausted;

закопать — bury, inter, entomb;

закоптить — smoke, blacken with smoke, besoot, cover with soot;

закоулок — backstreet, alley, alleyway, by-lane, side street, nook, out-of-the-way place;

закрепить — fasten, fix, secure, attach, consolidate, reinforce, anchor, pin, mount, assign;

закрепиться — gain a foothold, establish oneself, consolidate one's position, dig in, entrench oneself, secure a position, fasten, anchor, catch on, become established;

закрепление — consolidation, reinforcement, fixing, fastening, securing, anchoring, attachment, mounting, assignment, entrenchment;

закреплять — fasten, fix, secure, attach, anchor, mount, consolidate, reinforce, assign, embed;

закрепляться — gain a foothold, establish oneself, become fixed, get a footing, secure a position, entrench oneself, take root;

закричать — cry out, shout, scream, yell, exclaim, call out, bawl, shriek, whoop, squall;

закрой — close, shut, cover, turn off, block, shut up, lock;

закружиться — get dizzy, feel dizzy, spin, whirl, swirl, twirl, circle, become giddy, start spinning;

закрутить — screw, tighten, twist, roll up, spin, turn, wind, curl, start, complicate;

закрутиться — spin, whirl, twirl, get twisted, coil, get caught up, get tied up, start an affair, get involved, twist;

закрывать — close, shut, cover, lock, block, obstruct, seal, turn off, hide, conceal;

закрываться — close, be closing, shut, be closed, shut down, close down, go out of business, clam up, withdraw into oneself, overcast;

закрытие — closure, closing, shutdown, termination, ending, discontinuation, adjournment, liquidation;

закрытый — closed, shut, private, classified, restricted, exclusive, introverted, reserved, uncommunicative, covered;

закрыть — close, shut, cover, lock, end, conclude, seal, turn off, switch off, terminate;

закрыться — close, shut, shut down, close down, go out of business, withdraw, clam up, be covered, heal over;

закулисный — behind-the-scenes, backstage, off-stage, backroom, under-the-table, covert, clandestine, underhanded, shadowy, backdoor;

закупать — buy, purchase, procure, buy up, stock up, buy in;

закупить — buy, purchase, procure, stock up, buy in bulk, acquire;

закупка — procurement, purchasing, buying, sourcing, purchase;

закуривать — light up, start smoking, have a smoke, fire up, spark up, begin to smoke;

закурить — light up, start smoking, have a smoke, have a fag, spark up, light a cigarette;

закусить — have a snack, grab a bite, have a bite, eat something, have something to eat, take a bite, chase, have a chaser;

закуска — appetizer, starter, hors d'oeuvre, snack, nibble, zakuska, morsel;

закусывать — have a snack, snack, have a bite, grab a bite, have something to eat, have a chaser, eat something after a drink, nibble;

закутать — wrap up, bundle up, swaddle, muffle up, swathe, enwrap;

закуток — nook, cubbyhole, alcove, recess, corner, hole-in-the-wall;

зал — hall, auditorium, room, lounge, gym, gymnasium, chamber, court, parlor, parlour;

залежь — deposit, bed, seam, lode, field, fallow land, uncultivated land, hoard, stash;

залезать — climb, get into, clamber, get on, get up, mount, creep into, scramble up, poke into, meddle in;

залезть — climb, clamber, get into, get on, mount, crawl into, shin up, scale, scramble up, break into;

залепить — seal up, paste over, plaster up, putty up, caulk, slap on, land, deal, give, bung up;

залететь — to fly in / into, get knocked up, get pregnant, get into trouble, get busted, to flunk / to bomb, to pop in / to drop by;

залечь — lie down, take cover, go to ground, lie low, hide out, hole up, go into hiding, lie in ambush, bed down;

залив — bay, gulf, cove, inlet, sound, bight, firth;

заливать — pour, fill, flood, inundate, douse, pour concrete, seal, upload, to lie / to fib / to spin a yarn, fill up;

заливаться — flood, be filled, gush, roar with laughter, burst into tears, sob one's heart out, blush, flush, warble, trill;

заливисто — heartily, uproariously, pealingly, ringingly, merrily, loudly;

залить — pour, fill, flood, drench, spill on, cover with, cast, upload, inundate, suffuse;

залиться — burst out laughing, break into laughter, roar with laughter, be convulsed with laughter, laugh one's head off, flush, blush, go red, be suffused with, be filled with;

залог — pledge, collateral, deposit, bail, security, earnest money, mortgage, guarantee, down payment, pawn;

заложить — lay, pawn, mortgage, found, plant, lay in, block up, brick up, stuff up, betray;

заложник — hostage, captive, pawn;

заломить — twist, wring (one's hands), break, ask an exorbitant price, overcharge, jack up the price, rip off, feel a sharp pain;

залп — volley, salvo, broadside, fusillade, flight;

зам — deputy, vice, assistant, substitute, second-in-command;

замазать — plaster, smear, putty, fill up, seal, cover up, gloss over, hush up, blur, pixelate;

заманить — lure, entice, allure, decoy, tempt, ensnare, trap, inveigle, draw in, seduce;

заманчивый — tempting, alluring, enticing, attractive, seductive, appealing, inviting, tantalizing, beguiling;

замаскированный — disguised, camouflaged, masked, veiled, cloaked, undercover, in disguise;

замаскировать — mask, disguise, camouflage, conceal, hide, veil, cloak, obscure, sweep under the carpet;

замахать — start waving, begin to wave, get tired of waving, be exhausted from waving;

замахнуться — swing, take a swing, raise one's hand/arm, brandish, aim a blow, aim at, set one's sights on, make a bid for;

замдиректора — deputy director, vice director, assistant director, deputy head, deputy principal, vice principal;

замедление — slowing down, deceleration, slowdown, retardation, lag, delay, inhibition, slump, downturn, moderation;

замедленно — slowly, sluggishly, unhurriedly, in slow motion, at a slow pace;

замедлить — slow down, decelerate, delay, retard, inhibit, hinder, impede, curb, check;

замедлять — slow down, decelerate, delay, retard, inhibit, impede, hinder, slacken, brake, check;

замелькать — begin to flash, start flashing, flicker, begin to appear, start appearing here and there, pop up, flash, flit;

замена — replacement, substitution, exchange, swap, switch, substitute, stand-in, alternative, relief;

заменить — replace, substitute, change, swap, supersede, displace, switch, take the place of, stand in for, relieve;

заменять — replace, substitute, change, supersede, displace, supplant, swap, exchange, stand in for, take the place of;

заменяться — be replaced, be substituted, be superseded, be changed;

замер — measurement, reading, measuring, gauging, check, sampling;

замереть — freeze, stop dead, stand still, stand motionless, come to a standstill, hold one's breath, be petrified, be spellbound, die away, fade away;

замерзать — freeze, get frozen, freeze to death, be freezing, turn to ice, be chilled to the bone;

замерзнуть — freeze, get frozen, be cold, feel cold, be freezing, get chilled, freeze to death, congeal;

замертво — dead, stone-dead, dead as a doornail, instantly dead, outright, in a dead faint;

замести — sweep, cover up, drift, fill in for, stand in for, substitute for, replace, supplant;

заместитель — deputy, vice, substitute, acting, replacement, understudy, alternate, sub;

заместо — instead of, in place of, in lieu of, as a substitute for;

заметать — sweep, sweep up, cover up, hush up, sweep under the rug, drift over, snow up;

заметаться — rush about, dash about, be in a flurry, be in a tizzy, get into a flutter, thrash about;

заметить — notice, spot, observe, note, remark, perceive, detect, see, catch sight of, make out;

заметка — note, memo, remark, comment, annotation, footnote, article, piece, jotting;

заметно — noticeably, visibly, markedly, considerably, significantly, perceptibly, appreciably, distinctly, clearly, obviously;

заметный — noticeable, visible, conspicuous, prominent, marked, significant, perceptible, apparent, striking, distinct;

замечание — remark, comment, note, observation, reprimand, rebuke, admonition, criticism;

замечательно — wonderful, great, excellent, marvelous, fantastic, amazing, splendid, terrific, awesome, superb;

замечательный — wonderful, remarkable, excellent, great, amazing, marvelous, splendid, fantastic, terrific, superb;

замечать — notice, observe, note, spot, perceive, detect, remark, see, make out, espy;

замешательство — confusion, bewilderment, embarrassment, discomfiture, perplexity, puzzlement, fluster, consternation, abashment, nonplus;

замешать — knead, mix, stir in, involve, implicate, entangle, enmesh;

замешкаться — hesitate, falter, pause, dawdle, be slow, hang back;

замещать — replace, substitute, stand in for, fill in for, cover for, supersede, displace, supplant, act as, deputize for;

замещение — substitution, replacement, displacement, supplanting, subrogation, import substitution, supersession;

заминка — hitch, delay, pause, hesitation, snag, holdup, glitch, hiccup, awkward pause, cool-down;

замирать — freeze, stop dead, stand still, hold one's breath, die down, fade away, one's heart sinks, one's heart skips a beat;

замкнутость — reticence, reserve, unsociability, introversion, withdrawal, seclusion;

замкнутый — reserved, withdrawn, introverted, unsociable, uncommunicative, reclusive, taciturn, self-contained, closed, enclosed;

замкнуть — lock, close, short-circuit, complete, connect, link up, clasp;

замкнуться — withdraw into oneself, become withdrawn, clam up, retreat into one's shell, close off, shut down, loop, close;

замминистра — deputy minister, deputy secretary, undersecretary, assistant secretary, parliamentary undersecretary, vice-minister;

замок — castle, lock, palace, château, citadel, fortress, clasp, buckle, latch, bolt;

замолкать — fall silent, become silent, stop talking, quiet down, hush, trail off, clam up, break off;

замолкнуть — fall silent, become silent, stop talking, go quiet, quiet down, shut up, pipe down, die away;

замолчать — stop talking, fall silent, shut up, be quiet, go quiet, keep silent, hold one's tongue, pipe down, clam up, hush;

заморозить — freeze, deep-freeze, suspend, block, put on hold, put on ice, halt, immobilize;

заморский — overseas, foreign, exotic, transoceanic, outlandish, transmarine, oversea;

замотать — wrap, wind, swathe, bandage, reel, muffle up, swaddle, coil, tire out, wear out;

замочить — soak, steep, drench, wet, kill, whack, bump off, do in, waste, crush;

замочный — lock, castle;

замполит — political commissar, political officer, zampolit, deputy commander for political affairs;

зампред — deputy chairman, vice chairman, vice-chairman, deputy chairperson, vice chairperson, vice president, deputy speaker;

замуж — get married, marry, be married, given in marriage;

замужем — married, married to, taken;

замужество — marriage, matrimony, wedlock, married state, conjugal state;

замужний — married;

замучить — torture, torment, exhaust, wear out, harass, pester, plague, nag, drive someone crazy, wear down;

замшелый — mossy, moss-grown, moss-covered, hoary, fusty, musty, antiquated, outdated, old-fashioned, backward;

замыкание — short circuit, circuit completion, closure, locking, withdrawal, encirclement, looping, circuit fault;

замыкать — lock, close, enclose, connect, short-circuit, conclude, complete, be the last, bring up the rear;

замыкаться — become withdrawn, shut oneself away, clam up, retreat into one's shell, go into one's shell, close off, short-circuit, be confined to, be centered on;

замысел — design, plan, intent, intention, concept, idea, scheme, plot, conception, purpose;

замысловатый — intricate, complex, sophisticated, elaborate, fancy, ornate, convoluted, fiddly, florid, tricky;

замять — hush up, cover up, sweep under the carpet/rug, smooth over, gloss over, drop, crumple, dent, trail off, stifle;

замяться — hesitate, falter, waver, stumble, get flustered, hem and haw, be at a loss for words, halt, stick;

занавес — curtain, drape, blinds, screen, veil, drop-curtain;

занавеска — curtain, drape, net curtain, portiere;

занести — bring in, drop off, enter, record, register, get carried away, skid, be covered, blacklist, grease the palm;

занизить — understate, downplay, underestimate, lower, undervalue, lowball, minimize;

занимательный — entertaining, amusing, engaging, interesting, fascinating, captivating, absorbing, fun, diverting, intriguing;

занимать — occupy, take up, borrow, hold, engage, interest, capture, entertain, keep busy, fill;

заниматься — study, do, practice, be engaged in, work on, deal with, handle, be involved in, pursue, go in for;

заново — again, anew, afresh, once more, from scratch, all over again, over;

заноза — splinter, sliver, thorn, pain in the neck, pain in the ass, pain in the backside, nuisance, pest;

заносить — bring in, enter, record, register, list, note down, wear out, skid, drift, get carried away;

заночевать — stay overnight, spend the night, stay the night, crash, sleep over, stop for the night, kip down;

зануда — bore, nag, pest, pain in the neck, prig, killjoy, wet blanket, drip, fusspot, downer;

заныть — start whining, begin to whine, start moaning, start complaining, start whimpering, start to ache, moan;

занятие — occupation, activity, lesson, class, session, pursuit, pastime, hobby, employment, job;

занятно — curious, interesting, amusing, entertaining, fun, funny, quaint, droll;

занятный — amusing, entertaining, funny, curious, interesting, engaging, droll;

занятой — busy, occupied, engaged, taken, unavailable, swamped, tied up, in use;

занятость — employment, occupation, occupancy, workload, busyness, engagement, utilization;

занятый — busy, occupied, engaged, taken, employed, tied up, swamped, in use, unavailable, booked;

занять — occupy, take, borrow, lend, capture, hold, keep busy, engage, fill, book;

заняться — take up, get down to, start, begin, engage in, occupy oneself with, deal with, handle, tackle, address;

заодно — at the same time, while you're at it, as well, for good measure, together, in cahoots;

заорать — shout, cry out, yell, scream, start shouting, roar, bellow;

заострить — sharpen, point, whet, taper, hone, grind, focus, accentuate, highlight, intensify;

заочно — in absentia, by correspondence, remotely, distance learning, online, by proxy, without seeing / without having met;

заочный — correspondence, distance learning, in absentia, extramural, remote, by correspondence;

запад — west, occident, occidental, western, westward, westerners;

западноевропейский — west european, western european;

западный — western, west, westerly, occidental;

запал — fuse, fuze, primer, detonator, igniter, fusee, portfire, ardor, fervor, zeal;

запас — stock, supply, reserve, store, inventory, backup, provisions, margin, headroom, allowance;

запасной — spare, reserve, backup, emergency, extra, alternate, standby, auxiliary;

запастись — stock up (on/with something), lay in (something), store up, get in (something), build up a stock of (something), hoard, arm oneself with (something);

запасть — fall for someone, have a crush on someone, be smitten with someone, be taken with someone, develop feelings for someone, get stuck, jam, sink in, become recessed, stick in one's mind;

запатентовать — patent, take out a patent for, obtain a patent for, secure a patent for;

запах — smell, odor, odour, scent, aroma, fragrance, perfume, whiff, stench, stink;

запахнуть — begin to smell, start smelling, give off a smell, emit an odor, reek of, become fragrant;

запачкать — stain, smudge, soil, dirty, get dirty, smear, mess up, spot, splash, blotch;

запереть — lock, lock up, shut in, lock in, bolt, confine, trap, cage, pen, latch;

запереться — lock oneself in, shut oneself in, hole up, coop oneself up, bolt oneself in, barricade oneself in, lock oneself up;

запеть — start singing, begin to sing, break into song, burst into song, strike up a song, pipe up;

запечатать — seal, seal up, seal off, caulk, stop up, bung up;

запечатлеть — capture, imprint, engrave, record, fix, memorialize, commemorate, etch, immortalize;

запечься — bake through, be baked, roast well, be well-done, brown, get a crust, cake, clot, bake on, be baked until golden;

запивать — wash down, drink with, take with, chase with;

запирать — lock, lock up, bolt, bar, shut in, confine, imprison, secure, latch, lock away;

запираться — lock oneself in, shut oneself in, seclude oneself, be locked, get locked, bolt oneself in, latch;

записать — write down, take down, note down, jot down, put down, record, register, enroll, sign up, book;

записаться — sign up, enroll, register, make an appointment, book an appointment, put one's name down, join, enlist;

записка — note, memo, message, chit, memorandum, love letter, notes;

записной — notebook, inveterate, incorrigible, confirmed, dyed-in-the-wool, notorious;

записывать — write down, record, note down, jot down, put down, take down, enroll, sign up, register, book;

записываться — sign up, enroll, register, make an appointment, book, enlist, join, put one's name down, be recorded, enter for;

запись — record, recording, entry, note, registration, enrollment, appointment, log, inscription, notation;

запить — wash down, take with, chase with, take to the bottle, be off the water-waggon;

запихивать — shove, stuff, cram, push in, ram, squeeze in, jam, tuck in, wedge;

запихнуть — shove, cram, stuff, push in, jam, squeeze in, ram, thrust;

заплаканный — tear-stained, red-eyed, puffy-eyed, tearful;

заплакать — start crying, burst into tears, begin to cry, break down in tears, cry, tear up, start sobbing;

запланировать — plan, schedule, arrange, set, book, map out, slate, pencil in;

заплата — patch;

заплатить — pay, pay for, pay off, pay up, settle, settle up, cover, reimburse, compensate, foot the bill;

запнуться — stumble, trip, falter, hesitate, trip over one's words, miss a step;

заповедник — nature reserve, wildlife sanctuary, preserve, sanctuary, zapovednik, strict nature reserve, conservation area, reserve, national park;

заповедный — protected, preserved, reserved, sanctuary, inviolable, sacred, pristine, forbidden, prohibited;

заповедь — commandment, precept, tenet, maxim;

заподозрить — suspect, have a suspicion, grow suspicious of, become suspicious of, smell a rat, begin to doubt, sense something is wrong, scent;

запоздалый — belated, tardy, overdue, late, delayed, behind schedule;

запоздать — be late, run late, arrive late, be delayed;

запой — binge drinking, drinking bout, drinking spree, bender;

заполнение — filling, completion, populating, filling in, filling out, replenishment, stuffing, infilling, padding, fill;

заполнить — fill, fill in, fill out, complete, occupy, take up, stuff, populate;

заполнять — fill, fill in, fill out, complete, stuff, occupy, populate, imbue, pervade, fill up;

заполняться — be filled, fill up, get filled, be populated, be completed, become full;

заполошно — frantically, feverishly, hastily, in a flurry, helter-skelter, chaotically, in a flap, hysterically, wildly;

заполучить — get, obtain, acquire, secure, land, get hold of, get one's hands on, come by, bag, procure;

запоминание — memorization, memorizing, retention, storing, committing to memory;

запоминать — memorize, remember, learn by heart, commit to memory, retain, keep in mind, bear in mind, learn;

запоминаться — be memorable, be remembered, stick in one's mind, leave an impression, stand out, be unforgettable, be striking, be catchy, be easy to remember;

запомнить — remember, memorize, learn by heart, commit to memory, keep in mind, bear in mind, make a mental note, retain;

запомниться — be remembered, be memorable, stick in one's mind/memory, stand out, make an impression, leave a mark/impression, be unforgettable, remain in one's memory, be etched in one's memory, go down in history/memory;

запор — constipation, obstipation, costiveness, lock, bolt, latch, deadbolt, hasp;

запорожец — zaporozhets, zaporozhian cossack, zaporizhian cossack, zaporozhian;

заправить — fill, fill up, refuel, fuel, gas up, dress, season, tuck in, make, load;

заправка — gas station, petrol station, filling station, refueling, fuelling, dressing, seasoning, tucking in, making the bed, filling;

заправлять — fill, fuel, refuel, gas up, dress, season, tuck in, make, load, prime;

заправский — seasoned, consummate, inveterate, dyed-in-the-wool, true, real, proper, out-and-out, veritable, regular;

запрашивать — request, ask for, demand, query, inquire, solicit;

запредельный — exorbitant, astronomical, sky-high, prohibitive, excessive, outrageous, unearthly, otherworldly, transcendent, off the charts;

запрет — ban, prohibition, veto, interdiction, injunction, embargo, moratorium, restriction, taboo;

запретить — forbid, prohibit, ban, disallow, outlaw, interdict, proscribe, bar, taboo;

запретный — forbidden, prohibited, banned, illicit, off-limits, taboo, restricted, outlawed, out-of-bounds;

запрещать — prohibit, forbid, ban, disallow, inhibit, proscribe, outlaw, bar, disable;

запрещаться — be forbidden, be prohibited, be banned, be not allowed, be outlawed, be proscribed;

запрещение — prohibition, ban, interdiction, injunction, disallowance, forbiddance, veto, embargo, taboo, interdict;

запрограммировать — program, code, pre-program, prearrange, set up, hardcode;

запрокинуть — throw back, tilt back, fling back, toss back, tip back, tip up;

запрос — request, query, inquiry, enquiry, demand, application, interpellation;

запросить — request, ask for, inquire, query, demand;

запросто — easily, simply, with ease, no problem, piece of cake, it's a cinch, hands down, effortlessly, readily, just like that;

запротестовать — protest, object, remonstrate, make a protest, lodge a protest, contest, challenge, raise an objection, demonstrate against, demur;

запрыгать — start jumping, begin to jump, start hopping, start skipping, break into a hop, start leaping, start bouncing, jump up;

запрятать — hide, conceal, tuck away, stash, squirrel away, stow away, put away, tuck, hide away;

запугать — intimidate, frighten, scare, bully, terrify, browbeat, cow, daunt, threaten, terrorize;

запуск — launch, start, startup, boot, initiation, run, activation, kick-off, triggering, ignition;

запускать — launch, start, run, execute, initiate, trigger, boot, kick off, release, introduce;

запустение — desolation, neglect, abandonment, disrepair, ruin, decay, desuetude, dilapidation;

запустить — launch, start, run, initiate, boot, trigger, activate, set in motion, kick off, neglect;

запутанный — confused, tangled, entangled, puzzled, bewildered, complicated, intricate, complex, convoluted, muddled;

запутать — confuse, puzzle, baffle, perplex, bewilder, tangle, entangle, mix up, complicate, obfuscate;

запутаться — get confused, be confused, be puzzled, be baffled, get mixed up, get lost, get tangled, become entangled, be bewildered, be stumped;

запыхаться — be out of breath, out of breath, be breathless, pant, gasp for air, huff and puff, be puffed, be winded;

запястье — wrist, carpus;

запятая — comma, decimal point;

зарабатывать — earn, make money, gain, profit, be paid, score, win, deserve, pull in;

заработать — earn, make money, deserve, merit, pull in, bring in, net, gross, score;

заработный — wage, salary, earnings, pay, remuneration, wages;

заработок — earnings, income, wages, salary, pay, takings, livelihood;

заражать — infect, contaminate, taint, infest, corrupt, pollute;

заражение — infection, contamination, infestation, contagion, transmission, exposure;

зараза — infection, contagion, pestilence, plague, scourge, bane, varmint, menace, nuisance, pest;

заразить — infect, contaminate, transmit, infest, pass on, enthuse;

заразиться — get infected, catch, contract, come down with, pick up;

заранее — in advance, beforehand, ahead of time, upfront, preliminarily, early, in anticipation (of), in good time;

зарасти — become overgrown, be overgrown with, overgrow, grow over, heal over, close up;

зареветь — burst into tears, burst out crying, start crying, start to weep, break down in tears, bawl, start blubbering, wail;

зарево — glow, red glow, fireglow, afterglow;

зарегистрировать — register, record, log, check in, sign up, enroll, file, charter;

зарезать — stab to death, knife, slaughter, butcher, cut the throat of;

зарекомендовать — recommend, establish oneself as, prove oneself as, make a name for oneself as, gain a reputation as, be reputed as, get a good name for, build a reputation for;

заржать — neigh, whinny, give a neigh, guffaw, roar with laughter, bray;

зародиться — originate, emerge, arise, be born, spring up, take root, come into being, dawn;

зародыш — embryo, fetus, germ, rudiment, inception, seed;

зарождаться — emerge, arise, originate, be born, spring up, come into being, dawn, germinate;

зарождение — origin, birth, inception, emergence, genesis, dawn, conception, origination, nascent stage, incipience;

зарок — vow, solemn promise, pledge, oath;

заросль — thicket, coppice, copse, undergrowth, overgrowth, brake, scrub, spinney;

зарплата — salary, wage, pay, earnings, compensation, remuneration, wages, paycheck;

зарубежный — foreign, overseas, international, non-domestic, cross-border;

зарубежье — abroad, overseas, foreign countries, other countries, beyond the border;

зарубить — hack to death, chop down, make a notch, flunk, fail, scrap, cancel, bear in mind, get it into one's head;

заручиться — secure, enlist, obtain, gain, win, get, line up;

зарывать — bury, inter, fill in, cover up, plow under;

зарыдать — burst into tears, burst out crying, start crying, start sobbing, break down in tears, break down and cry, start to weep, burst out sobbing;

зарыть — bury, inter, dig in, hide, conceal, sink;

зарыться — bury oneself, burrow, snuggle down, nestle down, get absorbed in, immerse oneself in, seclude oneself;

зарычать — roar, growl, snarl, begin roaring, begin growling, start to roar, start to growl, begin to roar, begin to growl;

заря — dawn, daybreak, sunrise, dusk, twilight, sunset, glow, dawning;

заряд — charge, boost, burst, cartridge, round, shell, recharge;

зарядить — charge, load, prime, energize, arm;

зарядка — charging, charger, recharge, morning exercises, workout, warm-up;

заряжать — charge, load, recharge, energize;

засада — ambush, ambuscade, trap, snare, set-up, stakeout, pitfall;

засадить — plant, ambush, trap, stick, land, hit hard, strike, lock up, put behind bars, jail;

засверкать — flash, sparkle, begin to sparkle, glitter, begin to glitter, gleam, begin to gleam, glisten, begin to glisten, twinkle;

засветиться — be exposed, show up, make an appearance, blow one's cover, reveal oneself, get noticed, pop up, be spotted, be overexposed, be blown out / washed out;

засветло — before dark, while it's still light, before nightfall, by daylight;

засвидетельствовать — witness, testify, certify, attest, notarize, give evidence, bear witness, authenticate;

заседание — meeting, session, hearing, sitting, assembly, conference, board meeting;

заседатель — assessor, lay judge, people's assessor;

заседать — be in session, sit, hold a meeting, sit in conference, be in conference;

засекретить — classify, make secret, make classified, mark as secret;

заселить — populate, settle, colonize, move in, check in, house, accommodate, people, resettle;

засесть — get down to, get stuck, lodge, hole up, dig in, entrench oneself, be bogged down, get wedged, stick in one's mind, settle down;

засечь — time, detect, spot, clock, notice, register, pinpoint;

засидеться — stay too long, overstay, sit up late, linger, outstay one's welcome, be cooped up, stay up too late, be on the shelf, remain unsold, sit late;

засиять — begin to shine, start shining, light up, sparkle, gleam, beam, radiate, brighten;

заскочить — drop in, drop by, pop in, pop by, stop by, swing by, come by, look in, call in;

заскрипеть — creak, start creaking, squeak, start squeaking, grate, start grating, grind, start grinding, crunch, start crunching;

заскучать — get bored, become bored, feel bored, grow bored, start feeling bored, start missing someone/something;

заслон — barrier, screen, shield, cordon, obstacle, blockade, pick, cover;

заслонить — block, obstruct, obscure, screen, shield, overshadow, eclipse, mask;

заслонять — block, obstruct, screen, obscure, shield, eclipse, overshadow, hide from view, cover, hide;

заслуга — merit, credit, achievement, accomplishment, contribution, virtue, service, feat;

заслуженно — deservedly, justly, rightfully, worthily, by right, with good reason, well deserved;

заслуживать — deserve, merit, be worthy of, earn, warrant, be worth;

заслужить — deserve, earn, merit, be worthy of, win;

засмеяться — start laughing, burst out laughing, break into laughter, begin to laugh, crack up, fall about laughing;

заснеженный — snowy, snow-covered, snow-clad, snow-capped, snow-laden;

заснуть — fall asleep, get to sleep, drop off, doze off, nod off, drift off, conk out, go out like a light;

засов — bolt, latch, deadbolt, slide bolt, barrel bolt, bar;

засовывать — push in / into, shove in / into, stick in / into, thrust in / into, cram, stuff, jam, insert, tuck in / into;

засомневаться — begin to doubt, have doubts, have second thoughts, question, become uncertain;

засопеть — start sniffling, begin to sniffle, start wheezing, begin to wheeze, start puffing, begin to puff, start panting, let out a snort;

засохнуть — dry up, wither, shrivel, dry out, desiccate, parch, become dry, cake, wither away;

заспанный — sleepy, drowsy, sleep-drunk, bleary-eyed, heavy-eyed, groggy, just-woken;

застава — outpost, frontier post, border post, guard post, checkpoint, gate, picket, sentry post, turnpike;

заставать — find, catch, come upon, surprise, walk in on;

заставить — make, force, compel, oblige, get, have, coerce, pressure, impel, induce;

заставлять — make, force, compel, oblige, coerce, get, cause, push, pressure, impel;

застарелый — inveterate, long-standing, chronic, old, deep-rooted, ingrained, long-established, neglected, stale, hardened;

застать — find, catch, catch red-handed, catch in the act, walk in on, come upon, live to see;

застегивать — fasten, do up, button, button up, zip, zip up, buckle, clasp, hook;

застегнуть — fasten, do up, button, button up, zip, buckle, clasp;

застежка — fastener, clasp, buckle, zipper, zip, hook, catch, latch, snap, toggle;

застеклить — glaze, glass in, fit with glass, install glass, put glass in;

застелить — make the bed, cover, spread, lay, lay down, pave;

застенок — torture chamber, torture-chamber, dungeon, oubliette;

застенчиво — shyly, timidly, bashfully, diffidently;

застенчивость — shyness, bashfulness, diffidence, timidity, self-consciousness, sheepishness, reserve, shamefacedness;

застенчивый — shy, bashful, timid, diffident, coy, reserved, self-conscious, retiring, demure, sheepish;

застигнуть — catch, take by surprise, catch unawares, catch red-handed, catch in the act, find, overtake, come upon;

застой — stagnation, standstill, deadlock, stalemate, impasse, lull, doldrums, congestion, stasis, backwater;

застойный — stagnant, congestive, sluggish, depressed, inactive, dull, stale, dead, congested;

застолье — feast, banquet, spread, dinner party, festive meal, celebratory meal, get-together;

застольный — after-dinner, convivial, post-prandial, mensal;

застонать — groan, moan, let out a groan, let out a moan, start groaning, start moaning;

застраховать — insure, take out insurance, get insurance, provide insurance for, cover, effect an insurance policy;

застревать — get stuck, be stuck, stick, jam, get jammed, get caught, be bogged down, lodge, get wedged;

застрелить — shoot dead, gun down, shoot and kill, kill with a gun, put a bullet in, pop, plug, blast, shoot down;

застрелиться — shoot oneself, put a bullet in one's head, blow one's brains out, commit suicide by firearm, end it all with a gun;

застроить — build up, develop, build over, cover with buildings, erect buildings on;

застройка — development, housing development, urban development, infill, built-up area;

застройщик — developer, property developer, real estate developer, builder, homebuilder;

застрять — get stuck, be stuck, get bogged down, get jammed, be trapped, be stranded, stall, be at an impasse, get held up;

заступиться — stand up for, stick up for, defend, speak up for, intercede for, take someone's part, come to someone's defense, go to bat for someone;

застучать — start knocking, start tapping, start rattling, start clattering, start pounding, begin to palpitate, begin to chatter, inform on, snitch on, squeal on;

застывать — freeze, solidify, congeal, set, harden, become numb, stiffen, freeze in place, jell;

застывший — frozen, congealed, solidified, hardened, petrified, motionless, stock-still, fixed, rigid, numb;

застынуть — freeze, solidify, congeal, set, harden, stiffen, become numb, stand still, be petrified;

засуетиться — start fussing, get flustered, bustle about, start bustling, get into a flap, start rushing around, get into a tizzy;

засунуть — shove, stuff, stick, insert, tuck, cram, jam, thrust, wedge;

засуха — drought, dry spell, drouth;

засучить — roll up, tuck up, turn up, hike up, hitch up;

засыпать — fall asleep, doze off, drift off, nod off, fill up, cover, backfill, pour in, swamp;

затаенный — concealed, hidden, secret, harbored, suppressed, pent-up, latent, underlying, cherished, unspoken;

затаить — harbor, harbour, conceal, hide, nurse, hold, bear, bottle up, suppress;

затаиться — hide, lie low, lay low, lurk, hole up, go to ground, keep a low profile, conceal oneself;

затащить — drag in, pull in, haul in, lug in, entice, lure in, rope in, persuade, carry, drag somewhere;

затвор — shutter, bolt, breechblock, gate, slide, valve, damper, recluse;

затворник — hermit, recluse, anchorite, eremite, loner, shut-in;

затевать — start, launch, initiate, undertake, plot, scheme, get up to something, stir up, cook up, engineer;

затейливый — intricate, elaborate, fancy, ornate, fanciful, whimsical, sophisticated, tricky;

затем — then, after that, afterwards, next, subsequently, thereafter, following that, later;

затемнить — darken, obscure, dim, blackout, shade, overshadow, cloud, obfuscate, tint;

затемно — before dawn, before daybreak, before sunrise, in the dark, while it's still dark, in the pre-dawn hours, after dark;

затеряться — get lost, be lost, lose oneself, fade into the background, blend in, get lost in the crowd, disappear, be misplaced, fall into oblivion;

затея — undertaking, venture, scheme, idea, plan, caper, escapade, ploy, whole idea;

затеять — start, initiate, undertake, plot, stir up, kick off, get up to;

затихать — die down, subside, abate, quiet down, grow quiet, fade away, peter out, diminish, ease off, calm down;

затихнуть — quiet down, fall silent, become quiet, die down, subside, hush, cease, grow still, fade away, abate;

затишье — lull, calm, stillness, quiet, respite, lull in the fighting, calm before the storm, slack, doldrums;

заткнуть — plug, stop up, cork, bung, gag, silence, shut up, stuff, jam;

заткнуться — shut up, be quiet, pipe down, put a sock in it, zip it, button it, cork it, shut your mouth, shut your trap, can it;

затмение — eclipse, blackout;

зато — but, on the bright side, at least, however, on the other hand, but on the other hand, then again, but then again;

затолкать — push in, push into, shove in, thrust in, cram, jam, stuff, squeeze in;

затонуть — sink, go down, founder, go under;

затопить — flood, inundate, submerge, deluge, swamp, scuttle, sink, stoke, fire up;

затоптать — trample, stamp on, stomp on, stamp out, tread down, trample down, crush underfoot, trample underfoot;

затормозить — brake, slow down, stop, halt, decelerate, hinder, impede, hold back, delay, stall;

заторопиться — hurry up, rush, hasten, make haste, get a move on, speed up, scurry;

заточить — sharpen, grind, hone, whet, imprison, incarcerate, confine, gobble up, scarf down, put away;

затравленно — with a hunted look / like a hunted animal, with a hounded look, with a cornered look / like a cornered animal, fearfully, apprehensively;

затрагивать — touch on / touch upon, bring up, mention, raise, address, affect, impact, offend, hurt;

затрата — expense, cost, expenditure, outlay, spending;

затратить — spend, expend, use, use up, devote, invest, consume, lay out;

затрещать — start crackling, start rattling, start creaking, start chirping, start chattering, snap;

затронуть — touch upon / touch on, bring up, mention, raise, address, affect, broach, hurt;

затруднение — difficulty, trouble, hindrance, obstacle, impediment, complication, predicament, hitch, setback, hardship;

затруднительный — difficult, awkward, tricky, embarrassing, problematic, uncomfortable, delicate, sticky, thorny, troublesome;

затруднить — make difficult, complicate, hinder, impede, hamper, obstruct, inconvenience, encumber, trouble, bog down;

затруднять — complicate, make difficult, hamper, hinder, impede, obstruct, encumber, trouble, inconvenience, inhibit;

затрудняться — have difficulty, struggle, find it difficult, be at a loss, be hard-pressed, hesitate, be stumped;

затрясти — start shaking, begin to tremble, shudder, jolt, start to quiver, rattle, shake;

затрястись — start shaking, begin to tremble, start to shudder, begin to quake, start quivering;

затыкать — plug, stop up, bung, cork, caulk, shut up, gag, silence, stuff, plug up;

затылок — back of the head, nape of the neck, nape, occiput;

затягивать — tighten, fasten, lace up, delay, drag out, prolong, protract, suck in, heal over, scar over;

затягиваться — drag on, be delayed, be protracted, linger, tighten, heal over, close up, take a drag, pull at, become overcast;

затяжка — drag, puff, hit, toke, draw, tightening, snag, pull, delay, protraction;

затяжной — protracted, lingering, drawn-out, prolonged, long-drawn-out, lengthy, long-lasting, chronic;

затянутый — protracted, drawn-out, prolonged, lengthy, long-winded, overlong, overcast, cloudy, tightened, fastened;

затянуть — tighten, fasten, lace up, drag out, prolong, delay, involve, heal over, start singing, strike up a song;

затянуться — drag on, be prolonged, be delayed, tighten, be covered, heal over, take a drag, take a puff, inhale;

заулыбаться — start to smile, begin to smile, break into a smile, crack a smile, smile spread across one's face, beam, smile appeared on one's face;

заурядный — ordinary, mediocre, unremarkable, run-of-the-mill, commonplace, undistinguished, mundane;

зафиксировать — fix, secure, record, register, log, capture, lock, immobilize, note, commit;

захар — zakhar, zahar, zachary, zach, zack, suntan, tan, sunburn;

захват — capture, seizure, takeover, grip, grasp, hold, occupation, conquest, grabbing, clutch;

захватить — capture, seize, grab, take over, occupy, conquer, invade, hijack, usurp, engross;

захватчик — invader, conqueror, occupier, aggressor, usurper, raider;

захватывать — capture, seize, grab, occupy, take over, invade, conquer, engross, fascinate, captivate;

захлебнуться — choke, drown, choke on something, splutter, gasp, choke with;

захлебываться — choke, choke with, drown, splutter, be swamped, be overwhelmed;

захлестнуть — overwhelm, engulf, flood, sweep over, overcome, lash, submerge, wash over, seize, swamp;

захлопать — start clapping, begin to applaud, burst into applause, break into applause, flap, bang;

захлопнуть — slam, slam shut, bang, bang shut, snap shut, click shut, trap;

захлопнуться — slam shut, bang shut, swing shut, snap shut, click shut;

заход — sunset, sundown, setting, approach, run, pass, entry, call, set, heat;

заходить — come in, go in, enter, drop in, drop by, call on, stop by, stop in, pop in, visit;

захолустье — middle of nowhere, boondocks, sticks, backwater, back of beyond, godforsaken place, one-horse town, hole, podunk, poky hole of a place;

захоронение — burial, interment, grave, tomb, burial site, disposal, landfill, dumping, entombment, sepulture;

захотеть — want, feel like (doing something), get an urge (to do something), have a mind (to do something), fancy (doing something), take it into one's head (to do something), suddenly want;

захотеться — feel like, want to, get a sudden urge, get a craving, be in the mood, fancy;

захохотать — burst out laughing, burst into laughter, break into a laugh, break out in laughter, roar with laughter, guffaw, start laughing loudly;

зацепить — hook, catch, snag, clip, touch upon, bring up, affect, resonate with, get to someone, intrigue;

зацепиться — get caught, snag, catch, hold on to, cling to, seize on, latch on, find fault with, nitpick;

зацепка — clue, lead, hint, catch, hitch, snag, hook, foothold, pretext, peg;

зачарованно — enchantedly, fascinatedly, spellbound, bewitchedly, charmedly, raptly, enchanted, in fascination;

зачастить — start coming more often, become a frequent visitor, frequent, start doing something more often, make a habit of coming/visiting;

зачастую — often, frequently, quite often, many a time, oftentimes, more often than not;

зачатие — conception, fertilization, inception, impregnation, conceiving;

зачать — conceive, get pregnant, beget, sire, father;

зачем — why, what for, for what reason, what's the purpose of, what's the point of, what end, wherefore, so why, for what purpose;

зачем-то — for some reason, for some purpose, for some unknown reason, I don't know why;

зачеркнуть — cross out, strike out, strike through, score out, line out;

зачерпнуть — scoop, scoop up, dip, ladle, bail;

зачет — pass/fail test, pass, credit, test, exam, assessment;

зачисление — enrollment, admission, crediting, matriculation, registration, enlistment, acceptance, enrolment;

зачислить — enroll, enlist, admit, credit, register, matriculate, enter, list, sign up, accept;

зачистка — clearing, mopping-up, purge, cleanup, sweep, stripping, sanding, grinding, sweep operation, cleansing operation;

зачитать — read out, read aloud, recite, deliver, bore to death;

зачитывать — read out, read aloud, deliver, announce;

зашагать — start walking, begin to walk, set off, stride off, strike out, march off, start marching;

зашевелиться — stir, start moving, move slightly, fidget, twitch, wiggle, squirm, quicken, bestir oneself;

зашептать — start whispering, begin to whisper, fall to a whisper, whisper;

зашипеть — hiss, sizzle, fizz, crackle;

зашить — sew up, stitch up, suture, darn, mend, patch, sew shut;

зашуметь — start making noise, become noisy, get loud, kick up a fuss, kick up a row, burst into an uproar, rustle, roar, swish;

защита — protection, defense, defence, security, safeguard, shield, cover, advocacy, preservation, conservation;

защитить — protect, defend, guard, shield, safeguard, save, uphold, stand up for, shelter, advocate for;

защититься — defend oneself, protect oneself, guard oneself, shield oneself, stand up for oneself, ward off, fend off;

защитник — defender, protector, advocate, champion, guardian, apologist, proponent, defense attorney, back, defenseman;

защитный — protective, defensive, safety, guard, shielding, precautionary, preventive;

защищать — defend, protect, guard, shield, advocate, stand up for, uphold, secure, safeguard, cover;

защищаться — defend oneself, protect oneself, stand up for oneself, ward off, fend off, guard oneself, shield oneself, make a stand, defend, guard against;

защищенность — security, protection, safety, secureness, invulnerability;

заявитель — applicant, claimant, petitioner, complainant, plaintiff, declarant, appellant, requester;

заявить — declare, state, announce, claim, report, assert, profess, allege, protest;

заявиться — show up, turn up, appear, arrive, make an appearance, report, drop in / by, come over, roll up;

заявка — application, request, claim, bid, order, submission, entry, proposal, tender, requisition;

заявление — statement, application, declaration, announcement, claim, petition, report, notice, assertion, allegation;

заявлять — state, declare, announce, claim, assert, allege, report, maintain, say, contend;

заядлый — inveterate, avid, keen, die-hard, hardcore, confirmed, dyed-in-the-wool, heavy, passionate, staunch;

заяц — hare, rabbit, bunny, leveret, jackrabbit, stowaway, fare-dodger;

заячий — hare's, rabbit's, leporine;