З — за зв зд зе зи зл зм зн зо зр зу зы зя
за — behind, for, at, over, beyond, during, by, after, in, pro;
забава — fun, amusement, pastime, entertainment, diversion, recreation, frolic, merriment, lark, game;
забавлять — amuse, entertain, divert, tickle, regale;
забавляться — have fun, amuse oneself, enjoy oneself, entertain oneself, play, frolic, revel, fool around, mess around, toy;
забавно — funny, amusing, comical, hilarious, entertaining, droll, curious, odd, amusingly, funnily;
забавный — funny, amusing, comical, hilarious, entertaining, witty, humorous, cute, droll;
забастовка — strike, walkout, industrial action, work stoppage, picket, stoppage;
забвение — oblivion, obscurity, limbo, lethe;
забегать — drop in / pop in / stop by / come by, call on, run in, start running, start fidgeting, run ahead;
забежать — drop in, pop in, stop by, swing by, call in, look in, run in, come by, drop by;
забеременеть — get pregnant, become pregnant, conceive, fall pregnant, be knocked up;
забеспокоиться — get worried, become anxious, start to worry, grow concerned, feel uneasy, get alarmed, become agitated;
забивать — score, hammer in, drive in, clog, slaughter, cram, stuff, jam, reserve, give up on;
забинтовать — bandage, dress, bind up, swathe, wrap up;
забирать — take, pick up, collect, take away, withdraw, claim, fetch, retrieve, seize, confiscate;
забираться — climb, climb up, get in, get into, get on, get to, make one's way, scramble up, clamber up, ascend;
забитый — clogged, stuffed up, hammered in, driven in, scored, packed, crowded, downtrodden, timid, booked up;
забить — hammer in, drive in, score, clog, stuff, board up, slaughter, cram, blow off, forget;
забиться — get clogged, be blocked, squeeze into, hide, get stuck, start beating fast, pound, throb, start trembling, convulse;
заблаговременно — in advance, beforehand, ahead of time, well in advance, early, in good time;
заблестеть — begin to shine, start to shine, flash, sparkle, glitter, glisten, gleam, glint, shimmer, twinkle;
заблокировать — block, lock, jam, bar, obstruct, freeze, suspend, disable, ban;
заблудиться — get lost, lose one's way, go astray, be lost, lose one's bearings, wander off, stray, lose oneself, lose the way;
заблуждаться — be mistaken, be wrong, err, be deluded, deceive oneself, be under a delusion, be under a misapprehension, labor under a misconception, be in error, delude oneself;
заблуждение — misconception, delusion, fallacy, error, misunderstanding, illusion, false belief, aberration;
забой — face, working face, mine face, stope, heading, coalface, breast, slaughter, slaughtering, culling;
заболеваемость — morbidity, incidence, prevalence, sickness rate, disease rate, case rate;
заболевание — disease, illness, sickness, malady, disorder, ailment, condition;
заболевать — get sick, fall ill, become ill, catch a cold, catch the flu, come down with something, fall sick, be taken ill;
заболеть — fall ill, get sick, become ill, be taken ill, come down with something, catch something, contract a disease, get ill, take to one's bed;
забор — fence, fencing, barrier, railing, palisade, hoarding, stockade, paling;
забормотать — mumble, mutter, babble, slur;
забота — care, concern, worry, solicitude, trouble, charge, attention, thoughtfulness, thought;
заботить — concern, worry, trouble, bother, be on one's mind, care;
заботиться — care for, take care of, look after, tend to, provide for, nurse, be concerned about, worry about, see to, attend to;
заботливо — carefully, tenderly, thoughtfully, attentively, solicitously, lovingly, with care;
заботливый — caring, attentive, thoughtful, considerate, solicitous, nurturing, protective, tender, grandmotherly;
забрало — visor, vizor, beaver, faceguard, vizard;
забрасывать — throw, cast, fling, hurl, toss, pelt, abandon, neglect, give up, forsake;
забрать — take, pick up, collect, get, take away, fetch, claim, withdraw, grab, seize;
забраться — climb, get in, get up, clamber, scramble, crawl into, sneak into, perch;
забрести — wander into, stray into, drift into, stumble into, find oneself in, end up in, blunder into, roam into;
забросить — abandon, give up, drop, quit, neglect, throw, cast, desert;
забывать — forget, leave behind, neglect, omit, let slip from one's memory, lose sight of, blank on, draw a blank, it escapes me;
забываться — forget oneself, get carried away, cross the line, go too far, be lost in thought, be engrossed in something, nod off, doze off, be forgotten, fade from memory;
забытый — forgotten, abandoned, neglected, forsaken, unremembered, left behind;
забыть — forget, leave behind, draw a blank, slip one's mind, lose track of, put out of one's mind, cast from one's mind, lose sight of, lose;
забытье — oblivion, unconsciousness, stupor, trance, drowsiness;
забыться — doze off / drift off, lose oneself (in something), get carried away, forget oneself / forget himself, lose consciousness / black out, become oblivious (to something);
завал — blockage, obstruction, rubble, debris, pile-up, avalanche, mess, swamped, overwhelmed, snowed under;
завалить — fail, flunk, bomb, mess up, fill up, block, pile up, overwhelm, swamp, shower with;
завалиться — collapse, fall down, fall over, keel over, topple over, lean, be snowed under, be swamped, fail, flunk;
заваривать — brew, make, infuse, draw, scald, weld, seal, stir up;
заварить — brew, make, infuse, weld, solder, start, cause, stir up, scald;
заведение — establishment, institution, place, venue, joint, spot, facility, house;
заведовать — be in charge of, manage, run, head, direct, supervise, oversee, be the head of;
заведомо — knowingly, deliberately, wittingly, intentionally, patently, obviously, manifestly;
заведующая — head, manager, director, supervisor, headmistress, principal, matron, manageress;
заведующий — head, manager, director, chair, principal, curator, head of department, chief, superintendent;
завезти — drop off, give a ride, give a lift, take to, drive to, deliver, bring in, import, introduce, bring;
завербовать — recruit, enlist, sign up, hire, headhunt, suborn, hook;
заверение — assurance, reassurance, guarantee, certification, attestation, affirmation, promise, pledge;
заверить — assure, reassure, certify, notarize, authenticate, verify, attest, confirm;
завернуть — wrap, roll up, turn, tuck in, screw in / to tighten, swaddle, drop by / to pop in, twist, reject / to turn down;
завертеться — start spinning, start whirling, start twirling, begin to rotate, start turning, get caught up, begin to spin round;
завершать — complete, finish, conclude, end, finalize, wrap up, round off, accomplish, terminate, carry out;
завершаться — end, finish, conclude, be completed, terminate, draw to a close, be over, come to an end, wind up, wrap up;
завершение — completion, conclusion, termination, finalization, end, finishing, close, wrap-up, consummation, fulfillment;
завершить — complete, finish, end, finalize, conclude, accomplish, terminate, wrap up, bring to a close, fulfill;
завершиться — end, finish, be over, conclude, be completed, terminate, culminate, come to an end, wrap up;
заверять — assure, reassure, certify, attest, notarize, witness, vouch for, affirm;
завеса — curtain, veil, screen, shroud, cloak, mantle, pall, smokescreen;
завести — start, wind up, get, make, take, open, file, bring in, breed;
завестись — start, start up, fire up, get worked up, fly off the handle, get excited, appear, spring up;
завет — covenant, testament, precept, commandment, legacy;
заветный — cherished, treasured, long-hoped-for, innermost, sacred, dearest;
завещание — will, testament, last will and testament, bequest, devise;
завещать — bequeath, will, leave, devise, remember;
завидеть — catch sight of, spot, descry, espy;
завидно — enviably, with envy, I'm jealous, It makes me jealous, I envy you/him/her/them, it's enviable;
завидный — enviable, desirable, covetable, plummy;
завидовать — envy, be jealous of, be envious of, covet, begrudge;
завизжать — squeal, shriek, yelp, screech, scream, squawk;
зависеть — depend on/upon, rely on/upon, be contingent on/upon, hinge on/upon, be determined by, be subject to, rest on/upon, be conditional on, be addicted to, be a function of;
зависимость — dependence, dependency, addiction, reliance, subjection, correlation, vassalage;
зависимый — dependent, addicted, reliant, contingent, subordinate, subject to, hooked, subject;
зависнуть — freeze, hang, be unresponsive, crash, lag, get stuck, hover, hang out, crash at someone's place, linger;
завистливый — envious, jealous, covetous, resentful, begrudging, green-eyed, jaundiced;
зависть — envy, jealousy, covetousness, green-eyed monster, grudge, spite;
завиток — curl, ringlet, lock, tendril, whorl, scroll, flourish, swirl, coil, plume;
завладеть — seize, take possession of, capture, take over, master, get hold of, gain control of, possess, occupy, captivate;
завмаг — store manager, shop manager, store director, head of a store;
завод — plant, factory, works, mill, industrial plant, manufacturing plant, foundry, facility, refinery, smelter;
заводила — ringleader, instigator, live wire, life of the party, energizer, initiator, spark plug;
заводить — start, wind up, get, make, strike up, establish, lead, acquire, create, turn on;
заводиться — start, wind up, get going, get worked up, get excited, fly off the handle, lose one's temper, turn on, appear, spring up;
заводной — clockwork, wind-up, high-spirited, energetic, lively, vivacious, bouncy, zesty;
заводской — factory, industrial, works, manufacturer's, factory-made, production;
заводь — backwater, inlet, cove, pool;
завоевание — conquest, subjugation, winning, winning over, subdual;
завоеватель — conqueror, invader, vanquisher, subjugator;
завоевать — conquer, win, gain, earn, capture, subjugate, secure, win over;
завоевывать — conquer, win, gain, capture, earn, win over, subjugate, subdue, seize;
заволноваться — get worried, become anxious, start worrying, feel uneasy, get nervous, become agitated, get flustered, be alarmed, feel a flutter of anxiety/nerves;
завопить — cry out, scream, yell, shriek, howl, wail, let out a cry, let out a yell, bawl, squeal;
завораживать — fascinate, mesmerize, captivate, enchant, spellbind, bewitch, charm, enthrall, cast a spell;
заворачивать — wrap, wrap up, turn, fold, do up, roll up, tuck in, swaddle, turn aside, drop in;
завороженно — spellbound, entranced, fascinated, mesmerized, captivated, enchanted, raptly, with rapt attention, bewitched, with fascination;
заворожить — fascinate, enchant, captivate, mesmerize, bewitch, spellbind, enthral, entrance;
завотделом — head of department, department head, department chief, department manager, head of the department;
завсегда — always, at all times, invariably, perpetually, constantly, forever, for good, permanently;
завсегдатай — regular, habitué, frequenter, patron, denizen, fixture;
завтра — tomorrow, morrow, manana, by tomorrow, on the morrow;
завтрак — breakfast, brekker, brunch;
завтракать — have breakfast, eat breakfast, breakfast, grab breakfast, get breakfast;
завтрашний — tomorrow's, of tomorrow, morrow;
завуч — deputy head teacher, vice principal, assistant principal, director of studies, head of curriculum, academic director;
завхоз — facilities manager, business manager, head of maintenance, supply manager, quartermaster;
завывание — howling, wailing, howl, wail, ululation;
завывать — howl, wail, keen, bay, ululate;
завысить — overstate, overestimate, inflate, overprice, exaggerate, hike up, mark up;
завыть — howl, wail, bay, yowl, blare;
завязать — tie, do up, fasten, tie up, start, strike up, quit, give up, be done with;
завязаться — be tied, get knotted, start, begin, break out, strike up, develop, ensue, form, arise;
завязка — tie, string, ribbon, shoelace, cord, exposition, inciting incident;
завязывать — tie, knot, lace up, fasten, bind, do up, strike up, start, establish, quit;
загадка — riddle, puzzle, mystery, enigma, conundrum, brain-teaser;
загадочно — mysteriously, enigmatically, cryptically, puzzlingly, inscrutably, ambiguously, darkly;
загадочный — mysterious, enigmatic, puzzling, cryptic, inscrutable, secretive, delphic;
загадывать — make a wish, ask a riddle, tell a riddle, plan;
загар — tan, suntan, bronze;
загвоздка — hitch, snag, catch, sticking point, stumbling block, rub, complication, hurdle;
загибать — bend, fold, turn up, turn down, dog-ear, tuck, roll up, exaggerate, overstate, lay it on thick;
заглавие — title, heading, headline, rubric;
заглавный — capital, upper-case, title, titular, main, principal;
загладить — smooth over, make amends for, make amends, atone for, expiate, iron out, redress, compensate for, patch up, smooth down;
заглохнуть — stall, die, conk out, cut out, fade, die down, fizzle out;
заглушать — muffle, drown out, deaden, mute, stifle, suppress, jam, hush up, overpower, silence;
заглушить — muffle, drown out, deaden, silence, hush, mute, suppress, quell, turn off, kill;
загляденье — sight to behold, feast for the eyes, picture, eye-candy, marvel to look at, lovely sight;
заглядывать — look in, peep, peek, drop in, drop by, stop by, pop in, consult, dip into, look ahead;
заглянуть — look in, drop in, pop in, stop by, come by, peep in, glance into, take a look, peek, drop into;
загнанный — hunted, chased, driven, cornered, at bay, run-down, exhausted, worn out, overworked, harried;
загнать — drive, corner, trap, back into a corner, run down, exhaust, overwork, hammer in, herd, drive to despair;
загнуть — bend, fold, turn up, turn down, roll up, tuck, dog-ear, curl, overcharge, lay it on thick;
заговаривать — start talking, begin to speak, strike up a conversation, address, wear out, distract with talk, cast a spell on, charm, mumble, slur one's words;
заговор — conspiracy, plot, collusion, cabal, intrigue, scheme, incantation, spell, charm;
заговорить — to start talking / to start to talk, to begin to speak / to begin speaking, strike up a conversation, address, get talking, speak up, break the silence, to start jabbering / rambling, to cast a spell on / to hex;
заговорщик — conspirator, plotter, schemer, coconspirator, conspirer, intriguer;
загодя — in advance, beforehand, ahead of time, early, in good time, well in advance;
заголовок — headline, title, heading, header, caption, rubric, head, banner;
загон — pen, corral, paddock, enclosure, fold, pound, run, yard, holding pen;
загонять — drive, herd, round up, pen, house, yard, chase, corner, box in, trap;
загораживать — block, obstruct, fence in, screen, obscure, bar, barricade, get in the way of, shut off, shut out;
загорать — sunbathe, get a tan, tan, bask in the sun, catch some sun, soak up the sun, sun, take the sun, brown, get a suntan;
загораться — light up, catch fire, ignite, flare up, kindle, go on, come on, flush, blush, become enthused;
загорелый — tanned, suntanned, sun-kissed, bronzed, brown, sun-tanned;
загореться — catch fire, ignite, light up, flare up, burst into flames, get a tan, become enthusiastic, burn with, fire up;
загородить — fence in, fence off, enclose, rail off, partition off, screen off, block, block off, obstruct, bar;
загородный — suburban, country, out-of-town, rural;
заготовить — prepare, stock up, lay in, store up, make preparations, can, preserve, pickle, harvest, stock;
заготовка — blank, workpiece, billet, preform, template, draft, canned food / preserves, stock, preparation;
заграница — abroad, overseas, foreign countries, foreign country, other countries;
заграничный — foreign, overseas, abroad, international, cross-border;
загреметь — rumble, thunder, clang, clank, rattle, crash, end up, be thrown, land;
загривок — nape, scruff, nape of the neck, back of the neck, withers;
загробный — afterlife, posthumous, otherworldly, sepulchral, beyond the grave;
загружать — load, download, upload, boot up, burden, swamp, overwhelm, stuff, fill;
загрузить — download, upload, load, boot, lade;
загрузка — loading, download, downloading, upload, booting, boot, workload, batch;
загрязнение — pollution, contamination, impurity, fouling, adulteration;
загрязнять — pollute, contaminate, soil, dirty, foul, taint, litter;
загс — registry office, civil registry office, vital records office, register office, zags;
загубить — ruin, spoil, destroy, botch, wreck, mess up, doom, corrupt, blight, waste;
загудеть — start humming, start buzzing, start droning, hoot, toot, honk, sound a horn, start rumbling, start booming, start to revel;
задавать — ask, set, assign, give, pose, specify, define, determine;
задаваться — wonder, ask oneself, put on airs, get conceited, become arrogant, show off, swagger, set oneself a goal, aim for, put on frills;
задавить — run over, run down, crush, squash, trample, overwhelm, suppress, stifle, smother, put down;
задание — task, assignment, mission, exercise, quest, errand, chore, brief, homework;
заданный — given, specified, set, assigned, predefined, predetermined, prescribed;
задарма — for free, for nothing, dirt cheap, for a song, gratis, for peanuts, at no cost, free of charge;
задаром — for free, for nothing, free of charge, gratis, on the house, pro bono, at no cost, for nix, dirt cheap, for a song;
задаток — down payment, deposit, advance payment, prepayment, earnest money, retainer, advance;
задать — ask, set, pose, give, assign, specify, define, put;
задаться — set a goal, make it one's aim, set one's sights on, resolve to, ask oneself, wonder, ponder, not work out, go wrong, turn out badly;
задача — task, problem, objective, goal, assignment, challenge, mission, exercise;
задачка — puzzle, riddle, brain-teaser, conundrum, problem, challenge, little task, poser, task;
задвижка — bolt, latch, slide bolt, barrel bolt, gate valve, damper, shutter;
задвинуть — push in, slide in, close, shut, bolt, shove, put away, shelve, sideline, demote;
задворки — backwater, middle of nowhere, outskirts, boondocks, sticks, hinterland, remote area, off the beaten track, back streets;
задевать — touch, brush against, graze, catch on, hit, strike, hurt, offend, sting, wound;
задействовать — involve, engage, use, utilize, employ, bring into play, activate, harness, deploy, draw on;
задел — groundwork, foundation, head start, buffer, reserve, stockpile, stock;
задержание — detention, arrest, custody, apprehension, delay;
задержать — delay, hold up, detain, arrest, apprehend, keep, hold back, retain, withhold;
задержаться — be delayed, be held up, stay late, linger, overstay, run late;
задерживать — delay, hold up, detain, arrest, withhold, hold back, hinder, impede, postpone, retain;
задерживаться — be late, be delayed, linger, stay late, run late, get held up, overstay, lag behind;
задержка — delay, postponement, holdup, lag, setback, latency, detention, retardation, stoppage, backlog;
задернуть — draw, pull to, close, shut;
задеть — touch, graze, brush against, catch, snag, hit, hurt, offend, sting, wound;
задирать — bully, pick on, tease, provoke, mess with, push around, hector, lift up, raise, turn up;
задний — back, rear, posterior, hind, caudal, rearward, after;
задобрить — placate, appease, propitiate, mollify, conciliate, win over, soothe, cajole, coax, butter up;
задолго — long before, well before, far in advance, well in advance, long in advance, ages before, much earlier;
задолженность — debt, indebtedness, arrears, liability, outstanding balance, balance due, payables, delinquency, red;
задор — zest, verve, enthusiasm, spirit, fire, ardor, brio, elan, ardour;
задорно — zestfully, jauntily, vivaciously, cheerfully, playfully, high-spiritedly, perkily, exuberantly, with gusto, with spirit;
задохнуться — choke, suffocate, stifle, asphyxiate, be out of breath, smother;
задрать — lift up, raise, turn up, cock up, hike up, overprice, jack up, pester, kill, slaughter;
задремать — doze off, nod off, drop off, fall asleep, drift off;
задрожать — tremble, shiver, shudder, quiver, start trembling, start shivering, give a shiver, give a shudder, quaver, vibrate;
задумать — conceive, plan, devise, think up, intend, plot, contrive;
задуматься — think, ponder, reflect, muse, contemplate, consider, be lost in thought, become thoughtful, pause to think, deliberate;
задумка — idea, concept, plan, design, intention, scheme, plot, brainchild, conception, master plan;
задумчиво — thoughtfully, pensively, musingly, reflectively, dreamily, wistfully, abstractedly, broodingly;
задумчивость — pensive / pensiveness, thoughtful / thoughtfulness, musing, contemplative / contemplation, reflective / reflection, brooding, meditative, preoccupied, dreamy / dreaminess, reverie;
задумчивый — pensive, thoughtful, musing, reflective, contemplative, broody, meditative, preoccupied, wistful, dreamy;
задумываться — think, ponder, reflect, consider, contemplate, muse, deliberate, get lost in thought, wonder, brood;
задушевно — soulfully, warmly, sincerely, intimately, heart-to-heart, heartfelt;
задушевный — heartfelt, sincere, intimate, soulful, cordial, heart-to-heart, close, warm;
задушить — strangle, choke, suffocate, smother, stifle, throttle, asphyxiate, garrote;
задыхаться — choke, suffocate, gasp, be out of breath, pant, asphyxiate, be short of breath, smother, stifle;
задышать — start breathing, begin to breathe, catch one's breath, get one's breath back, start to pant, draw breath;
заедать — jam, stick, get stuck, malfunction, seize up, seize, eat one's feelings, stress-eat, comfort-eat, follow a food with another;
заезд — arrival, check-in, race, heat, run, stop, detour, entry;
заезжать — drop in, drop by, stop by, swing by, pick up, come by, come over, check in, drive in, stop off;
заезжий — visiting, touring, passing, transient, from out of town, itinerant;
заем — loan, borrowing, advance, mortgage;
заемщик — borrower, loanee, debtor, mortgagor, loan debtor;
заесть — eat something after, have a snack, stress-eat, comfort-eat, eat away at someone, torment, get stuck, jam, stick, seize;
заехать — drop by, stop by, swing by, come over, pick up, drive into, turn into;
зажать — clamp, squeeze, pinch, press, grip, jam, hold tight, clutch, corner, trap;
зажечь — light, ignite, set fire to, turn on, switch on, kindle, strike, fire up, spark, arouse;
зажечься — light up, catch fire, ignite, flare up, fire up, burst into flame, get excited, flash, switch on, kindle;
заживо — alive, while alive;
зажигалка — lighter, cigarette lighter, gas lighter, flint lighter, Zippo, cigar lighter;
зажигание — ignition, firing, lighting, kindling;
зажигательный — inflammatory, fiery, incendiary, catchy, energetic, provocative, rousing, stirring;
зажигать — light, kindle, ignite, set fire to, turn on, switch on, rock, fire up, electrify, inspire;
зажигаться — light up, catch fire, ignite, get excited, flare up, kindle, switch on, turn on, light;
зажим — clamp, clip, terminal, clothespin, peg, chuck, forceps, inhibition, tension, blockage;
зажимать — clamp, squeeze, pinch, jam, grip, clutch, press, constrict, restrain, suppress;
зажиточный — well-off, prosperous, affluent, wealthy, well-to-do, rich, comfortable;
зажить — heal, heal up, heal over, close up, knit, cicatrize, begin to live;
зажмурить — screw up one's eyes, squeeze one's eyes shut, shut one's eyes tight, squint;
зажмуриться — screw up one's eyes, squint, squeeze one's eyes shut, shut one's eyes tight;
зазвенеть — start ringing, begin to ring, ring out, start jingling, begin to jingle, start clinking, begin to clink, start tinkling, begin to tinkle, chime;
зазвонить — start ringing, begin to ring, ring out, go off, ring;
зазвучать — start sounding, begin to sound, ring out, strike up, come on, break into sound;
зазор — gap, clearance, backlash, spacing, allowance, play, interstice, air gap, slack;
зазря — in vain, for nothing, no purpose, for no reason, uselessly, needlessly, pointlessly, without cause;
зазывать — call, invite, tout, entice, lure, beckon, hawk;
заиграть — start playing, begin to play, strike up, light up, sparkle, flush, hit one's stride, find one's form, wear out, get carried away;
заикаться — stutter, stammer, falter, hesitate, stumble;
заимствование — borrowing, loan, loanword, calque;
заимствовать — borrow, adopt, derive, copy, imitate, appropriate, lift;
заинтересованность — interest, involvement, concern, curiosity, engagement, stake, keenness, vested interest;
заинтересованный — interested, involved, concerned, vested, keen, curious, fascinated;
заинтересовать — interest, get someone interested, attract someone's attention, arouse interest, engage, captivate, intrigue, fascinate, hook, to pique someone's interest/curiosity;
заинтересоваться — become interested, get interested, take an interest, develop an interest, be intrigued, be curious, be attracted, be fascinated, inquire;
заинтриговать — intrigue, fascinate, captivate, arouse curiosity, get someone interested, hook;
заискивающе — ingratiatingly, fawningly, obsequiously, servilely, sycophantically, subserviently, cringingly, unctuously;
зайка — bunny, honey, sweetie, darling, sweetheart, babe, love, cutie;
зайти — come in, go in, enter, step in, drop in, drop by, stop by, call on, pop in, look in;
зайтись — choke, be convulsed, be racked, go into hysterics, burst out, have a fit, scream one's head off, sink;
зайцев — of hares, of rabbits, hares;
зайчик — bunny, little hare, little rabbit, sunbeam, light spot, dapple of sunlight;
заказ — order, booking, reservation, commission, request, custom order, purchase order;
заказать — order, book, reserve, place an order, commission, request;
заказной — custom, bespoke, made-to-order, commissioned, registered, charter, contract, sponsored / paid, customized;
заказчик — customer, client, principal, commissioner, ordering party, employer, buyer, purchaser, charterer;
заказывать — order, book, reserve, request, place an order, charter, commission;
закалка — hardening, quenching, toughening, conditioning, case-hardening;
заканчивать — finish, end, complete, conclude, graduate, terminate, cease, wrap up, stop, be over;
заканчиваться — end, finish, come to an end, be over, run out, expire, terminate, conclude, draw to a close, let out;
закапывать — bury, fill in, inter, put drops in, drop, earth up, earth;
закат — sunset, sundown, dusk, twilight, nightfall, decline, demise, wane;
закатать — roll up, tuck in, pave, asphalt, can, preserve, throw, make, seal up;
закатить — roll in, roll under, roll up, throw, set;
закатиться — roll away, roll under, roll behind, set, burst out laughing, go into hysterics, throw a fit, throw a tantrum;
закатный — sunset, setting;
закатывать — roll up, roll in / to push in, roll one's eyes, throw, pave / to cover with asphalt, preserve / to can, throw back;
закачаться — start swaying, begin to rock, stagger, wobble, lurch, reel, start to swing, be awesome, be mind-blowing;
закашляться — start coughing, burst into a cough, break into a cough;
закваска — sourdough starter, starter, leaven, culture, starter culture, mother dough, barm;
закивать — start nodding, begin to nod, give a nod, nod;
закинуть — throw, cast, toss, fling, chuck, drop in, drop off, abandon, neglect, transfer;
закипать — boil, come to a boil, seethe, simmer, boil with rage, fume, reach boiling point, begin to boil;
закипеть — boil, come to a boil, start boiling, get furious, fly into a rage, seethe, hit the roof, blow one's top, flare up;
заклад — pledge, collateral, pawn, hock, stake, wager, bookmark, cache, dead drop, stash;
закладка — bookmark, tab, stash, drop, dead drop, zakladka, marker, bookmarker;
закладывать — lay, found, establish, pawn, pledge, mortgage, block, stuff up, insert, embed;
закладываться — be included, allow for, budget for, factor in / to account for, bet on / to bank on, be laid, pawn;
заклеить — seal, seal up, paste up, stick up, tape up, patch up, glue up, paper over;
заклинание — spell, incantation, charm, enchantment, curse, hex, jinx, invocation, exorcism;
заключать — conclude, make, enter into, sign, strike, imprison, confine, incarcerate, contain, include;
заключаться — consist of, lie in, be, comprise, involve, reside in, come down to, be all about, be concluded, be made;
заключение — conclusion, inference, deduction, finding, imprisonment, confinement, custody, detention, incarceration, execution;
заключенный — prisoner, inmate, convict, detainee, captive, con, jailbird;
заключительный — final, concluding, closing, last, conclusive, terminal;
заключить — conclude, make, sign, enter into, strike, enclose, encase, imprison, jail, take into custody;
заклятие — spell, curse, hex, incantation, charm, conjuration;
заколдованный — enchanted, bewitched, charmed, spellbound, cursed, jinxed, hexed;
заколотить — board up, nail up, nail shut, rake in / to make a killing, start pounding / to start hammering, start shaking / to start shivering, beat to death, hammer in;
заколоть — stab, slaughter, butcher, run through, spear, bayonet, pin up, prick;
закон — law, act, statute, legislation, rule, principle, canon, regulation, ordinance, enactment;
законно — legally, lawfully, legitimately, licitly, by law, in accordance with the law, rightfully, in law;
законность — legality, lawfulness, legitimacy, validity, rule of law;
законный — legal, lawful, legitimate, statutory, rightful, valid, licit, legit;
законодатель — legislator, lawmaker, lawgiver, framer, trendsetter, tastemaker;
законодательно — legislatively, statutorily, by law, by legislation, in law, legally, through legislation;
законодательный — legislative, statutory, law-making, lawmaking, nomothetic;
законодательство — legislation, law, laws, body of law, statutes, statutory law, acts, enactments, legal framework, regulatory framework;
закономерность — pattern, regularity, law, principle, consistency, natural consequence;
закономерный — natural, logical, predictable, inevitable, law-governed;
законопослушный — law-abiding, law-abiding citizen, observant of the law;
законопроект — bill, draft law, legislative bill, piece of legislation, proposed law, legislative proposal;
закончить — finish, end, complete, conclude, terminate, graduate, cease, finalize, wrap up, get through;
закончиться — end, finish, be over, run out, expire, cease, come to an end, conclude, terminate, be exhausted;
закопать — bury, inter, entomb;
закоптить — smoke, blacken with smoke, besoot, cover with soot;
закоулок — backstreet, alley, alleyway, by-lane, side street, nook, out-of-the-way place;
закрепить — fasten, fix, secure, attach, consolidate, reinforce, anchor, pin, mount, assign;
закрепиться — gain a foothold, establish oneself, consolidate one's position, dig in, entrench oneself, secure a position, fasten, anchor, catch on, become established;
закрепление — consolidation, reinforcement, fixing, fastening, securing, anchoring, attachment, mounting, assignment, entrenchment;
закреплять — fasten, fix, secure, attach, anchor, mount, consolidate, reinforce, assign, embed;
закрепляться — gain a foothold, establish oneself, become fixed, get a footing, secure a position, entrench oneself, take root;
закричать — cry out, shout, scream, yell, exclaim, call out, bawl, shriek, whoop, squall;
закрой — close, shut, cover, turn off, block, shut up, lock;
закружиться — get dizzy, feel dizzy, spin, whirl, swirl, twirl, circle, become giddy, start spinning;
закрутить — screw, tighten, twist, roll up, spin, turn, wind, curl, start, complicate;
закрутиться — spin, whirl, twirl, get twisted, coil, get caught up, get tied up, start an affair, get involved, twist;
закрывать — close, shut, cover, lock, block, obstruct, seal, turn off, hide, conceal;
закрываться — close, be closing, shut, be closed, shut down, close down, go out of business, clam up, withdraw into oneself, overcast;
закрытие — closure, closing, shutdown, termination, ending, discontinuation, adjournment, liquidation;
закрытый — closed, shut, private, classified, restricted, exclusive, introverted, reserved, uncommunicative, covered;
закрыть — close, shut, cover, lock, end, conclude, seal, turn off, switch off, terminate;
закрыться — close, shut, shut down, close down, go out of business, withdraw, clam up, be covered, heal over;
закулисный — behind-the-scenes, backstage, off-stage, backroom, under-the-table, covert, clandestine, underhanded, shadowy, backdoor;
закупать — buy, purchase, procure, buy up, stock up, buy in;
закупить — buy, purchase, procure, stock up, buy in bulk, acquire;
закупка — procurement, purchasing, buying, sourcing, purchase;
закуривать — light up, start smoking, have a smoke, fire up, spark up, begin to smoke;
закурить — light up, start smoking, have a smoke, have a fag, spark up, light a cigarette;
закусить — have a snack, grab a bite, have a bite, eat something, have something to eat, take a bite, chase, have a chaser;
закуска — appetizer, starter, hors d'oeuvre, snack, nibble, zakuska, morsel;
закусывать — have a snack, snack, have a bite, grab a bite, have something to eat, have a chaser, eat something after a drink, nibble;
закутать — wrap up, bundle up, swaddle, muffle up, swathe, enwrap;
закуток — nook, cubbyhole, alcove, recess, corner, hole-in-the-wall;
зал — hall, auditorium, room, lounge, gym, gymnasium, chamber, court, parlor, parlour;
залежь — deposit, bed, seam, lode, field, fallow land, uncultivated land, hoard, stash;
залезать — climb, get into, clamber, get on, get up, mount, creep into, scramble up, poke into, meddle in;
залезть — climb, clamber, get into, get on, mount, crawl into, shin up, scale, scramble up, break into;
залепить — seal up, paste over, plaster up, putty up, caulk, slap on, land, deal, give, bung up;
залететь — to fly in / into, get knocked up, get pregnant, get into trouble, get busted, to flunk / to bomb, to pop in / to drop by;
залечь — lie down, take cover, go to ground, lie low, hide out, hole up, go into hiding, lie in ambush, bed down;
залив — bay, gulf, cove, inlet, sound, bight, firth;
заливать — pour, fill, flood, inundate, douse, pour concrete, seal, upload, to lie / to fib / to spin a yarn, fill up;
заливаться — flood, be filled, gush, roar with laughter, burst into tears, sob one's heart out, blush, flush, warble, trill;
заливисто — heartily, uproariously, pealingly, ringingly, merrily, loudly;
залить — pour, fill, flood, drench, spill on, cover with, cast, upload, inundate, suffuse;
залиться — burst out laughing, break into laughter, roar with laughter, be convulsed with laughter, laugh one's head off, flush, blush, go red, be suffused with, be filled with;
залог — pledge, collateral, deposit, bail, security, earnest money, mortgage, guarantee, down payment, pawn;
заложить — lay, pawn, mortgage, found, plant, lay in, block up, brick up, stuff up, betray;
заложник — hostage, captive, pawn;
заломить — twist, wring (one's hands), break, ask an exorbitant price, overcharge, jack up the price, rip off, feel a sharp pain;
залп — volley, salvo, broadside, fusillade, flight;
зам — deputy, vice, assistant, substitute, second-in-command;
замазать — plaster, smear, putty, fill up, seal, cover up, gloss over, hush up, blur, pixelate;
заманить — lure, entice, allure, decoy, tempt, ensnare, trap, inveigle, draw in, seduce;
заманчивый — tempting, alluring, enticing, attractive, seductive, appealing, inviting, tantalizing, beguiling;
замаскированный — disguised, camouflaged, masked, veiled, cloaked, undercover, in disguise;
замаскировать — mask, disguise, camouflage, conceal, hide, veil, cloak, obscure, sweep under the carpet;
замахать — start waving, begin to wave, get tired of waving, be exhausted from waving;
замахнуться — swing, take a swing, raise one's hand/arm, brandish, aim a blow, aim at, set one's sights on, make a bid for;
замдиректора — deputy director, vice director, assistant director, deputy head, deputy principal, vice principal;
замедление — slowing down, deceleration, slowdown, retardation, lag, delay, inhibition, slump, downturn, moderation;
замедленно — slowly, sluggishly, unhurriedly, in slow motion, at a slow pace;
замедлить — slow down, decelerate, delay, retard, inhibit, hinder, impede, curb, check;
замедлять — slow down, decelerate, delay, retard, inhibit, impede, hinder, slacken, brake, check;
замелькать — begin to flash, start flashing, flicker, begin to appear, start appearing here and there, pop up, flash, flit;
замена — replacement, substitution, exchange, swap, switch, substitute, stand-in, alternative, relief;
заменить — replace, substitute, change, swap, supersede, displace, switch, take the place of, stand in for, relieve;
заменять — replace, substitute, change, supersede, displace, supplant, swap, exchange, stand in for, take the place of;
заменяться — be replaced, be substituted, be superseded, be changed;
замер — measurement, reading, measuring, gauging, check, sampling;
замереть — freeze, stop dead, stand still, stand motionless, come to a standstill, hold one's breath, be petrified, be spellbound, die away, fade away;
замерзать — freeze, get frozen, freeze to death, be freezing, turn to ice, be chilled to the bone;
замерзнуть — freeze, get frozen, be cold, feel cold, be freezing, get chilled, freeze to death, congeal;
замертво — dead, stone-dead, dead as a doornail, instantly dead, outright, in a dead faint;
замести — sweep, cover up, drift, fill in for, stand in for, substitute for, replace, supplant;
заместитель — deputy, vice, substitute, acting, replacement, understudy, alternate, sub;
заместо — instead of, in place of, in lieu of, as a substitute for;
заметать — sweep, sweep up, cover up, hush up, sweep under the rug, drift over, snow up;
заметаться — rush about, dash about, be in a flurry, be in a tizzy, get into a flutter, thrash about;
заметить — notice, spot, observe, note, remark, perceive, detect, see, catch sight of, make out;
заметка — note, memo, remark, comment, annotation, footnote, article, piece, jotting;
заметно — noticeably, visibly, markedly, considerably, significantly, perceptibly, appreciably, distinctly, clearly, obviously;
заметный — noticeable, visible, conspicuous, prominent, marked, significant, perceptible, apparent, striking, distinct;
замечание — remark, comment, note, observation, reprimand, rebuke, admonition, criticism;
замечательно — wonderful, great, excellent, marvelous, fantastic, amazing, splendid, terrific, awesome, superb;
замечательный — wonderful, remarkable, excellent, great, amazing, marvelous, splendid, fantastic, terrific, superb;
замечать — notice, observe, note, spot, perceive, detect, remark, see, make out, espy;
замешательство — confusion, bewilderment, embarrassment, discomfiture, perplexity, puzzlement, fluster, consternation, abashment, nonplus;
замешать — knead, mix, stir in, involve, implicate, entangle, enmesh;
замешкаться — hesitate, falter, pause, dawdle, be slow, hang back;
замещать — replace, substitute, stand in for, fill in for, cover for, supersede, displace, supplant, act as, deputize for;
замещение — substitution, replacement, displacement, supplanting, subrogation, import substitution, supersession;
заминка — hitch, delay, pause, hesitation, snag, holdup, glitch, hiccup, awkward pause, cool-down;
замирать — freeze, stop dead, stand still, hold one's breath, die down, fade away, one's heart sinks, one's heart skips a beat;
замкнутость — reticence, reserve, unsociability, introversion, withdrawal, seclusion;
замкнутый — reserved, withdrawn, introverted, unsociable, uncommunicative, reclusive, taciturn, self-contained, closed, enclosed;
замкнуть — lock, close, short-circuit, complete, connect, link up, clasp;
замкнуться — withdraw into oneself, become withdrawn, clam up, retreat into one's shell, close off, shut down, loop, close;
замминистра — deputy minister, deputy secretary, undersecretary, assistant secretary, parliamentary undersecretary, vice-minister;
замок — castle, lock, palace, château, citadel, fortress, clasp, buckle, latch, bolt;
замолкать — fall silent, become silent, stop talking, quiet down, hush, trail off, clam up, break off;
замолкнуть — fall silent, become silent, stop talking, go quiet, quiet down, shut up, pipe down, die away;
замолчать — stop talking, fall silent, shut up, be quiet, go quiet, keep silent, hold one's tongue, pipe down, clam up, hush;
заморозить — freeze, deep-freeze, suspend, block, put on hold, put on ice, halt, immobilize;
заморский — overseas, foreign, exotic, transoceanic, outlandish, transmarine, oversea;
замотать — wrap, wind, swathe, bandage, reel, muffle up, swaddle, coil, tire out, wear out;
замочить — soak, steep, drench, wet, kill, whack, bump off, do in, waste, crush;
замочный — lock, castle;
замполит — political commissar, political officer, zampolit, deputy commander for political affairs;
зампред — deputy chairman, vice chairman, vice-chairman, deputy chairperson, vice chairperson, vice president, deputy speaker;
замуж — get married, marry, be married, given in marriage;
замужем — married, married to, taken;
замужество — marriage, matrimony, wedlock, married state, conjugal state;
замужний — married;
замучить — torture, torment, exhaust, wear out, harass, pester, plague, nag, drive someone crazy, wear down;
замшелый — mossy, moss-grown, moss-covered, hoary, fusty, musty, antiquated, outdated, old-fashioned, backward;
замыкание — short circuit, circuit completion, closure, locking, withdrawal, encirclement, looping, circuit fault;
замыкать — lock, close, enclose, connect, short-circuit, conclude, complete, be the last, bring up the rear;
замыкаться — become withdrawn, shut oneself away, clam up, retreat into one's shell, go into one's shell, close off, short-circuit, be confined to, be centered on;
замысел — design, plan, intent, intention, concept, idea, scheme, plot, conception, purpose;
замысловатый — intricate, complex, sophisticated, elaborate, fancy, ornate, convoluted, fiddly, florid, tricky;
замять — hush up, cover up, sweep under the carpet/rug, smooth over, gloss over, drop, crumple, dent, trail off, stifle;
замяться — hesitate, falter, waver, stumble, get flustered, hem and haw, be at a loss for words, halt, stick;
занавес — curtain, drape, blinds, screen, veil, drop-curtain;
занавеска — curtain, drape, net curtain, portiere;
занести — bring in, drop off, enter, record, register, get carried away, skid, be covered, blacklist, grease the palm;
занизить — understate, downplay, underestimate, lower, undervalue, lowball, minimize;
занимательный — entertaining, amusing, engaging, interesting, fascinating, captivating, absorbing, fun, diverting, intriguing;
занимать — occupy, take up, borrow, hold, engage, interest, capture, entertain, keep busy, fill;
заниматься — study, do, practice, be engaged in, work on, deal with, handle, be involved in, pursue, go in for;
заново — again, anew, afresh, once more, from scratch, all over again, over;
заноза — splinter, sliver, thorn, pain in the neck, pain in the ass, pain in the backside, nuisance, pest;
заносить — bring in, enter, record, register, list, note down, wear out, skid, drift, get carried away;
заночевать — stay overnight, spend the night, stay the night, crash, sleep over, stop for the night, kip down;
зануда — bore, nag, pest, pain in the neck, prig, killjoy, wet blanket, drip, fusspot, downer;
заныть — start whining, begin to whine, start moaning, start complaining, start whimpering, start to ache, moan;
занятие — occupation, activity, lesson, class, session, pursuit, pastime, hobby, employment, job;
занятно — curious, interesting, amusing, entertaining, fun, funny, quaint, droll;
занятный — amusing, entertaining, funny, curious, interesting, engaging, droll;
занятой — busy, occupied, engaged, taken, unavailable, swamped, tied up, in use;
занятость — employment, occupation, occupancy, workload, busyness, engagement, utilization;
занятый — busy, occupied, engaged, taken, employed, tied up, swamped, in use, unavailable, booked;
занять — occupy, take, borrow, lend, capture, hold, keep busy, engage, fill, book;
заняться — take up, get down to, start, begin, engage in, occupy oneself with, deal with, handle, tackle, address;
заодно — at the same time, while you're at it, as well, for good measure, together, in cahoots;
заорать — shout, cry out, yell, scream, start shouting, roar, bellow;
заострить — sharpen, point, whet, taper, hone, grind, focus, accentuate, highlight, intensify;
заочно — in absentia, by correspondence, remotely, distance learning, online, by proxy, without seeing / without having met;
заочный — correspondence, distance learning, in absentia, extramural, remote, by correspondence;
запад — west, occident, occidental, western, westward, westerners;
западноевропейский — west european, western european;
западный — western, west, westerly, occidental;
запал — fuse, fuze, primer, detonator, igniter, fusee, portfire, ardor, fervor, zeal;
запас — stock, supply, reserve, store, inventory, backup, provisions, margin, headroom, allowance;
запасной — spare, reserve, backup, emergency, extra, alternate, standby, auxiliary;
запастись — stock up (on/with something), lay in (something), store up, get in (something), build up a stock of (something), hoard, arm oneself with (something);
запасть — fall for someone, have a crush on someone, be smitten with someone, be taken with someone, develop feelings for someone, get stuck, jam, sink in, become recessed, stick in one's mind;
запатентовать — patent, take out a patent for, obtain a patent for, secure a patent for;
запах — smell, odor, odour, scent, aroma, fragrance, perfume, whiff, stench, stink;
запахнуть — begin to smell, start smelling, give off a smell, emit an odor, reek of, become fragrant;
запачкать — stain, smudge, soil, dirty, get dirty, smear, mess up, spot, splash, blotch;
запереть — lock, lock up, shut in, lock in, bolt, confine, trap, cage, pen, latch;
запереться — lock oneself in, shut oneself in, hole up, coop oneself up, bolt oneself in, barricade oneself in, lock oneself up;
запеть — start singing, begin to sing, break into song, burst into song, strike up a song, pipe up;
запечатать — seal, seal up, seal off, caulk, stop up, bung up;
запечатлеть — capture, imprint, engrave, record, fix, memorialize, commemorate, etch, immortalize;
запечься — bake through, be baked, roast well, be well-done, brown, get a crust, cake, clot, bake on, be baked until golden;
запивать — wash down, drink with, take with, chase with;
запирать — lock, lock up, bolt, bar, shut in, confine, imprison, secure, latch, lock away;
запираться — lock oneself in, shut oneself in, seclude oneself, be locked, get locked, bolt oneself in, latch;
записать — write down, take down, note down, jot down, put down, record, register, enroll, sign up, book;
записаться — sign up, enroll, register, make an appointment, book an appointment, put one's name down, join, enlist;
записка — note, memo, message, chit, memorandum, love letter, notes;
записной — notebook, inveterate, incorrigible, confirmed, dyed-in-the-wool, notorious;
записывать — write down, record, note down, jot down, put down, take down, enroll, sign up, register, book;
записываться — sign up, enroll, register, make an appointment, book, enlist, join, put one's name down, be recorded, enter for;
запись — record, recording, entry, note, registration, enrollment, appointment, log, inscription, notation;
запить — wash down, take with, chase with, take to the bottle, be off the water-waggon;
запихивать — shove, stuff, cram, push in, ram, squeeze in, jam, tuck in, wedge;
запихнуть — shove, cram, stuff, push in, jam, squeeze in, ram, thrust;
заплаканный — tear-stained, red-eyed, puffy-eyed, tearful;
заплакать — start crying, burst into tears, begin to cry, break down in tears, cry, tear up, start sobbing;
запланировать — plan, schedule, arrange, set, book, map out, slate, pencil in;
заплата — patch;
заплатить — pay, pay for, pay off, pay up, settle, settle up, cover, reimburse, compensate, foot the bill;
запнуться — stumble, trip, falter, hesitate, trip over one's words, miss a step;
заповедник — nature reserve, wildlife sanctuary, preserve, sanctuary, zapovednik, strict nature reserve, conservation area, reserve, national park;
заповедный — protected, preserved, reserved, sanctuary, inviolable, sacred, pristine, forbidden, prohibited;
заповедь — commandment, precept, tenet, maxim;
заподозрить — suspect, have a suspicion, grow suspicious of, become suspicious of, smell a rat, begin to doubt, sense something is wrong, scent;
запоздалый — belated, tardy, overdue, late, delayed, behind schedule;
запоздать — be late, run late, arrive late, be delayed;
запой — binge drinking, drinking bout, drinking spree, bender;
заполнение — filling, completion, populating, filling in, filling out, replenishment, stuffing, infilling, padding, fill;
заполнить — fill, fill in, fill out, complete, occupy, take up, stuff, populate;
заполнять — fill, fill in, fill out, complete, stuff, occupy, populate, imbue, pervade, fill up;
заполняться — be filled, fill up, get filled, be populated, be completed, become full;
заполошно — frantically, feverishly, hastily, in a flurry, helter-skelter, chaotically, in a flap, hysterically, wildly;
заполучить — get, obtain, acquire, secure, land, get hold of, get one's hands on, come by, bag, procure;
запоминание — memorization, memorizing, retention, storing, committing to memory;
запоминать — memorize, remember, learn by heart, commit to memory, retain, keep in mind, bear in mind, learn;
запоминаться — be memorable, be remembered, stick in one's mind, leave an impression, stand out, be unforgettable, be striking, be catchy, be easy to remember;
запомнить — remember, memorize, learn by heart, commit to memory, keep in mind, bear in mind, make a mental note, retain;
запомниться — be remembered, be memorable, stick in one's mind/memory, stand out, make an impression, leave a mark/impression, be unforgettable, remain in one's memory, be etched in one's memory, go down in history/memory;
запор — constipation, obstipation, costiveness, lock, bolt, latch, deadbolt, hasp;
запорожец — zaporozhets, zaporozhian cossack, zaporizhian cossack, zaporozhian;
заправить — fill, fill up, refuel, fuel, gas up, dress, season, tuck in, make, load;
заправка — gas station, petrol station, filling station, refueling, fuelling, dressing, seasoning, tucking in, making the bed, filling;
заправлять — fill, fuel, refuel, gas up, dress, season, tuck in, make, load, prime;
заправский — seasoned, consummate, inveterate, dyed-in-the-wool, true, real, proper, out-and-out, veritable, regular;
запрашивать — request, ask for, demand, query, inquire, solicit;
запредельный — exorbitant, astronomical, sky-high, prohibitive, excessive, outrageous, unearthly, otherworldly, transcendent, off the charts;
запрет — ban, prohibition, veto, interdiction, injunction, embargo, moratorium, restriction, taboo;
запретить — forbid, prohibit, ban, disallow, outlaw, interdict, proscribe, bar, taboo;
запретный — forbidden, prohibited, banned, illicit, off-limits, taboo, restricted, outlawed, out-of-bounds;
запрещать — prohibit, forbid, ban, disallow, inhibit, proscribe, outlaw, bar, disable;
запрещаться — be forbidden, be prohibited, be banned, be not allowed, be outlawed, be proscribed;
запрещение — prohibition, ban, interdiction, injunction, disallowance, forbiddance, veto, embargo, taboo, interdict;
запрограммировать — program, code, pre-program, prearrange, set up, hardcode;
запрокинуть — throw back, tilt back, fling back, toss back, tip back, tip up;
запрос — request, query, inquiry, enquiry, demand, application, interpellation;
запросить — request, ask for, inquire, query, demand;
запросто — easily, simply, with ease, no problem, piece of cake, it's a cinch, hands down, effortlessly, readily, just like that;
запротестовать — protest, object, remonstrate, make a protest, lodge a protest, contest, challenge, raise an objection, demonstrate against, demur;
запрыгать — start jumping, begin to jump, start hopping, start skipping, break into a hop, start leaping, start bouncing, jump up;
запрятать — hide, conceal, tuck away, stash, squirrel away, stow away, put away, tuck, hide away;
запугать — intimidate, frighten, scare, bully, terrify, browbeat, cow, daunt, threaten, terrorize;
запуск — launch, start, startup, boot, initiation, run, activation, kick-off, triggering, ignition;
запускать — launch, start, run, execute, initiate, trigger, boot, kick off, release, introduce;
запустение — desolation, neglect, abandonment, disrepair, ruin, decay, desuetude, dilapidation;
запустить — launch, start, run, initiate, boot, trigger, activate, set in motion, kick off, neglect;
запутанный — confused, tangled, entangled, puzzled, bewildered, complicated, intricate, complex, convoluted, muddled;
запутать — confuse, puzzle, baffle, perplex, bewilder, tangle, entangle, mix up, complicate, obfuscate;
запутаться — get confused, be confused, be puzzled, be baffled, get mixed up, get lost, get tangled, become entangled, be bewildered, be stumped;
запыхаться — be out of breath, out of breath, be breathless, pant, gasp for air, huff and puff, be puffed, be winded;
запястье — wrist, carpus;
запятая — comma, decimal point;
зарабатывать — earn, make money, gain, profit, be paid, score, win, deserve, pull in;
заработать — earn, make money, deserve, merit, pull in, bring in, net, gross, score;
заработный — wage, salary, earnings, pay, remuneration, wages;
заработок — earnings, income, wages, salary, pay, takings, livelihood;
заражать — infect, contaminate, taint, infest, corrupt, pollute;
заражение — infection, contamination, infestation, contagion, transmission, exposure;
зараза — infection, contagion, pestilence, plague, scourge, bane, varmint, menace, nuisance, pest;
заразить — infect, contaminate, transmit, infest, pass on, enthuse;
заразиться — get infected, catch, contract, come down with, pick up;
заранее — in advance, beforehand, ahead of time, upfront, preliminarily, early, in anticipation (of), in good time;
зарасти — become overgrown, be overgrown with, overgrow, grow over, heal over, close up;
зареветь — burst into tears, burst out crying, start crying, start to weep, break down in tears, bawl, start blubbering, wail;
зарево — glow, red glow, fireglow, afterglow;
зарегистрировать — register, record, log, check in, sign up, enroll, file, charter;
зарезать — stab to death, knife, slaughter, butcher, cut the throat of;
зарекомендовать — recommend, establish oneself as, prove oneself as, make a name for oneself as, gain a reputation as, be reputed as, get a good name for, build a reputation for;
заржать — neigh, whinny, give a neigh, guffaw, roar with laughter, bray;
зародиться — originate, emerge, arise, be born, spring up, take root, come into being, dawn;
зародыш — embryo, fetus, germ, rudiment, inception, seed;
зарождаться — emerge, arise, originate, be born, spring up, come into being, dawn, germinate;
зарождение — origin, birth, inception, emergence, genesis, dawn, conception, origination, nascent stage, incipience;
зарок — vow, solemn promise, pledge, oath;
заросль — thicket, coppice, copse, undergrowth, overgrowth, brake, scrub, spinney;
зарплата — salary, wage, pay, earnings, compensation, remuneration, wages, paycheck;
зарубежный — foreign, overseas, international, non-domestic, cross-border;
зарубежье — abroad, overseas, foreign countries, other countries, beyond the border;
зарубить — hack to death, chop down, make a notch, flunk, fail, scrap, cancel, bear in mind, get it into one's head;
заручиться — secure, enlist, obtain, gain, win, get, line up;
зарывать — bury, inter, fill in, cover up, plow under;
зарыдать — burst into tears, burst out crying, start crying, start sobbing, break down in tears, break down and cry, start to weep, burst out sobbing;
зарыть — bury, inter, dig in, hide, conceal, sink;
зарыться — bury oneself, burrow, snuggle down, nestle down, get absorbed in, immerse oneself in, seclude oneself;
зарычать — roar, growl, snarl, begin roaring, begin growling, start to roar, start to growl, begin to roar, begin to growl;
заря — dawn, daybreak, sunrise, dusk, twilight, sunset, glow, dawning;
заряд — charge, boost, burst, cartridge, round, shell, recharge;
зарядить — charge, load, prime, energize, arm;
зарядка — charging, charger, recharge, morning exercises, workout, warm-up;
заряжать — charge, load, recharge, energize;
засада — ambush, ambuscade, trap, snare, set-up, stakeout, pitfall;
засадить — plant, ambush, trap, stick, land, hit hard, strike, lock up, put behind bars, jail;
засверкать — flash, sparkle, begin to sparkle, glitter, begin to glitter, gleam, begin to gleam, glisten, begin to glisten, twinkle;
засветиться — be exposed, show up, make an appearance, blow one's cover, reveal oneself, get noticed, pop up, be spotted, be overexposed, be blown out / washed out;
засветло — before dark, while it's still light, before nightfall, by daylight;
засвидетельствовать — witness, testify, certify, attest, notarize, give evidence, bear witness, authenticate;
заседание — meeting, session, hearing, sitting, assembly, conference, board meeting;
заседатель — assessor, lay judge, people's assessor;
заседать — be in session, sit, hold a meeting, sit in conference, be in conference;
засекретить — classify, make secret, make classified, mark as secret;
заселить — populate, settle, colonize, move in, check in, house, accommodate, people, resettle;
засесть — get down to, get stuck, lodge, hole up, dig in, entrench oneself, be bogged down, get wedged, stick in one's mind, settle down;
засечь — time, detect, spot, clock, notice, register, pinpoint;
засидеться — stay too long, overstay, sit up late, linger, outstay one's welcome, be cooped up, stay up too late, be on the shelf, remain unsold, sit late;
засиять — begin to shine, start shining, light up, sparkle, gleam, beam, radiate, brighten;
заскочить — drop in, drop by, pop in, pop by, stop by, swing by, come by, look in, call in;
заскрипеть — creak, start creaking, squeak, start squeaking, grate, start grating, grind, start grinding, crunch, start crunching;
заскучать — get bored, become bored, feel bored, grow bored, start feeling bored, start missing someone/something;
заслон — barrier, screen, shield, cordon, obstacle, blockade, pick, cover;
заслонить — block, obstruct, obscure, screen, shield, overshadow, eclipse, mask;
заслонять — block, obstruct, screen, obscure, shield, eclipse, overshadow, hide from view, cover, hide;
заслуга — merit, credit, achievement, accomplishment, contribution, virtue, service, feat;
заслуженно — deservedly, justly, rightfully, worthily, by right, with good reason, well deserved;
заслуживать — deserve, merit, be worthy of, earn, warrant, be worth;
заслужить — deserve, earn, merit, be worthy of, win;
засмеяться — start laughing, burst out laughing, break into laughter, begin to laugh, crack up, fall about laughing;
заснеженный — snowy, snow-covered, snow-clad, snow-capped, snow-laden;
заснуть — fall asleep, get to sleep, drop off, doze off, nod off, drift off, conk out, go out like a light;
засов — bolt, latch, deadbolt, slide bolt, barrel bolt, bar;
засовывать — push in / into, shove in / into, stick in / into, thrust in / into, cram, stuff, jam, insert, tuck in / into;
засомневаться — begin to doubt, have doubts, have second thoughts, question, become uncertain;
засопеть — start sniffling, begin to sniffle, start wheezing, begin to wheeze, start puffing, begin to puff, start panting, let out a snort;
засохнуть — dry up, wither, shrivel, dry out, desiccate, parch, become dry, cake, wither away;
заспанный — sleepy, drowsy, sleep-drunk, bleary-eyed, heavy-eyed, groggy, just-woken;
застава — outpost, frontier post, border post, guard post, checkpoint, gate, picket, sentry post, turnpike;
заставать — find, catch, come upon, surprise, walk in on;
заставить — make, force, compel, oblige, get, have, coerce, pressure, impel, induce;
заставлять — make, force, compel, oblige, coerce, get, cause, push, pressure, impel;
застарелый — inveterate, long-standing, chronic, old, deep-rooted, ingrained, long-established, neglected, stale, hardened;
застать — find, catch, catch red-handed, catch in the act, walk in on, come upon, live to see;
застегивать — fasten, do up, button, button up, zip, zip up, buckle, clasp, hook;
застегнуть — fasten, do up, button, button up, zip, buckle, clasp;
застежка — fastener, clasp, buckle, zipper, zip, hook, catch, latch, snap, toggle;
застеклить — glaze, glass in, fit with glass, install glass, put glass in;
застелить — make the bed, cover, spread, lay, lay down, pave;
застенок — torture chamber, torture-chamber, dungeon, oubliette;
застенчиво — shyly, timidly, bashfully, diffidently;
застенчивость — shyness, bashfulness, diffidence, timidity, self-consciousness, sheepishness, reserve, shamefacedness;
застенчивый — shy, bashful, timid, diffident, coy, reserved, self-conscious, retiring, demure, sheepish;
застигнуть — catch, take by surprise, catch unawares, catch red-handed, catch in the act, find, overtake, come upon;
застой — stagnation, standstill, deadlock, stalemate, impasse, lull, doldrums, congestion, stasis, backwater;
застойный — stagnant, congestive, sluggish, depressed, inactive, dull, stale, dead, congested;
застолье — feast, banquet, spread, dinner party, festive meal, celebratory meal, get-together;
застольный — after-dinner, convivial, post-prandial, mensal;
застонать — groan, moan, let out a groan, let out a moan, start groaning, start moaning;
застраховать — insure, take out insurance, get insurance, provide insurance for, cover, effect an insurance policy;
застревать — get stuck, be stuck, stick, jam, get jammed, get caught, be bogged down, lodge, get wedged;
застрелить — shoot dead, gun down, shoot and kill, kill with a gun, put a bullet in, pop, plug, blast, shoot down;
застрелиться — shoot oneself, put a bullet in one's head, blow one's brains out, commit suicide by firearm, end it all with a gun;
застроить — build up, develop, build over, cover with buildings, erect buildings on;
застройка — development, housing development, urban development, infill, built-up area;
застройщик — developer, property developer, real estate developer, builder, homebuilder;
застрять — get stuck, be stuck, get bogged down, get jammed, be trapped, be stranded, stall, be at an impasse, get held up;
заступиться — stand up for, stick up for, defend, speak up for, intercede for, take someone's part, come to someone's defense, go to bat for someone;
застучать — start knocking, start tapping, start rattling, start clattering, start pounding, begin to palpitate, begin to chatter, inform on, snitch on, squeal on;
застывать — freeze, solidify, congeal, set, harden, become numb, stiffen, freeze in place, jell;
застывший — frozen, congealed, solidified, hardened, petrified, motionless, stock-still, fixed, rigid, numb;
застынуть — freeze, solidify, congeal, set, harden, stiffen, become numb, stand still, be petrified;
засуетиться — start fussing, get flustered, bustle about, start bustling, get into a flap, start rushing around, get into a tizzy;
засунуть — shove, stuff, stick, insert, tuck, cram, jam, thrust, wedge;
засуха — drought, dry spell, drouth;
засучить — roll up, tuck up, turn up, hike up, hitch up;
засыпать — fall asleep, doze off, drift off, nod off, fill up, cover, backfill, pour in, swamp;
затаенный — concealed, hidden, secret, harbored, suppressed, pent-up, latent, underlying, cherished, unspoken;
затаить — harbor, harbour, conceal, hide, nurse, hold, bear, bottle up, suppress;
затаиться — hide, lie low, lay low, lurk, hole up, go to ground, keep a low profile, conceal oneself;
затащить — drag in, pull in, haul in, lug in, entice, lure in, rope in, persuade, carry, drag somewhere;
затвор — shutter, bolt, breechblock, gate, slide, valve, damper, recluse;
затворник — hermit, recluse, anchorite, eremite, loner, shut-in;
затевать — start, launch, initiate, undertake, plot, scheme, get up to something, stir up, cook up, engineer;
затейливый — intricate, elaborate, fancy, ornate, fanciful, whimsical, sophisticated, tricky;
затем — then, after that, afterwards, next, subsequently, thereafter, following that, later;
затемнить — darken, obscure, dim, blackout, shade, overshadow, cloud, obfuscate, tint;
затемно — before dawn, before daybreak, before sunrise, in the dark, while it's still dark, in the pre-dawn hours, after dark;
затеряться — get lost, be lost, lose oneself, fade into the background, blend in, get lost in the crowd, disappear, be misplaced, fall into oblivion;
затея — undertaking, venture, scheme, idea, plan, caper, escapade, ploy, whole idea;
затеять — start, initiate, undertake, plot, stir up, kick off, get up to;
затихать — die down, subside, abate, quiet down, grow quiet, fade away, peter out, diminish, ease off, calm down;
затихнуть — quiet down, fall silent, become quiet, die down, subside, hush, cease, grow still, fade away, abate;
затишье — lull, calm, stillness, quiet, respite, lull in the fighting, calm before the storm, slack, doldrums;
заткнуть — plug, stop up, cork, bung, gag, silence, shut up, stuff, jam;
заткнуться — shut up, be quiet, pipe down, put a sock in it, zip it, button it, cork it, shut your mouth, shut your trap, can it;
затмение — eclipse, blackout;
зато — but, on the bright side, at least, however, on the other hand, but on the other hand, then again, but then again;
затолкать — push in, push into, shove in, thrust in, cram, jam, stuff, squeeze in;
затонуть — sink, go down, founder, go under;
затопить — flood, inundate, submerge, deluge, swamp, scuttle, sink, stoke, fire up;
затоптать — trample, stamp on, stomp on, stamp out, tread down, trample down, crush underfoot, trample underfoot;
затормозить — brake, slow down, stop, halt, decelerate, hinder, impede, hold back, delay, stall;
заторопиться — hurry up, rush, hasten, make haste, get a move on, speed up, scurry;
заточить — sharpen, grind, hone, whet, imprison, incarcerate, confine, gobble up, scarf down, put away;
затравленно — with a hunted look / like a hunted animal, with a hounded look, with a cornered look / like a cornered animal, fearfully, apprehensively;
затрагивать — touch on / touch upon, bring up, mention, raise, address, affect, impact, offend, hurt;
затрата — expense, cost, expenditure, outlay, spending;
затратить — spend, expend, use, use up, devote, invest, consume, lay out;
затрещать — start crackling, start rattling, start creaking, start chirping, start chattering, snap;
затронуть — touch upon / touch on, bring up, mention, raise, address, affect, broach, hurt;
затруднение — difficulty, trouble, hindrance, obstacle, impediment, complication, predicament, hitch, setback, hardship;
затруднительный — difficult, awkward, tricky, embarrassing, problematic, uncomfortable, delicate, sticky, thorny, troublesome;
затруднить — make difficult, complicate, hinder, impede, hamper, obstruct, inconvenience, encumber, trouble, bog down;
затруднять — complicate, make difficult, hamper, hinder, impede, obstruct, encumber, trouble, inconvenience, inhibit;
затрудняться — have difficulty, struggle, find it difficult, be at a loss, be hard-pressed, hesitate, be stumped;
затрясти — start shaking, begin to tremble, shudder, jolt, start to quiver, rattle, shake;
затрястись — start shaking, begin to tremble, start to shudder, begin to quake, start quivering;
затыкать — plug, stop up, bung, cork, caulk, shut up, gag, silence, stuff, plug up;
затылок — back of the head, nape of the neck, nape, occiput;
затягивать — tighten, fasten, lace up, delay, drag out, prolong, protract, suck in, heal over, scar over;
затягиваться — drag on, be delayed, be protracted, linger, tighten, heal over, close up, take a drag, pull at, become overcast;
затяжка — drag, puff, hit, toke, draw, tightening, snag, pull, delay, protraction;
затяжной — protracted, lingering, drawn-out, prolonged, long-drawn-out, lengthy, long-lasting, chronic;
затянутый — protracted, drawn-out, prolonged, lengthy, long-winded, overlong, overcast, cloudy, tightened, fastened;
затянуть — tighten, fasten, lace up, drag out, prolong, delay, involve, heal over, start singing, strike up a song;
затянуться — drag on, be prolonged, be delayed, tighten, be covered, heal over, take a drag, take a puff, inhale;
заулыбаться — start to smile, begin to smile, break into a smile, crack a smile, smile spread across one's face, beam, smile appeared on one's face;
заурядный — ordinary, mediocre, unremarkable, run-of-the-mill, commonplace, undistinguished, mundane;
зафиксировать — fix, secure, record, register, log, capture, lock, immobilize, note, commit;
захар — zakhar, zahar, zachary, zach, zack, suntan, tan, sunburn;
захват — capture, seizure, takeover, grip, grasp, hold, occupation, conquest, grabbing, clutch;
захватить — capture, seize, grab, take over, occupy, conquer, invade, hijack, usurp, engross;
захватчик — invader, conqueror, occupier, aggressor, usurper, raider;
захватывать — capture, seize, grab, occupy, take over, invade, conquer, engross, fascinate, captivate;
захлебнуться — choke, drown, choke on something, splutter, gasp, choke with;
захлебываться — choke, choke with, drown, splutter, be swamped, be overwhelmed;
захлестнуть — overwhelm, engulf, flood, sweep over, overcome, lash, submerge, wash over, seize, swamp;
захлопать — start clapping, begin to applaud, burst into applause, break into applause, flap, bang;
захлопнуть — slam, slam shut, bang, bang shut, snap shut, click shut, trap;
захлопнуться — slam shut, bang shut, swing shut, snap shut, click shut;
заход — sunset, sundown, setting, approach, run, pass, entry, call, set, heat;
заходить — come in, go in, enter, drop in, drop by, call on, stop by, stop in, pop in, visit;
захолустье — middle of nowhere, boondocks, sticks, backwater, back of beyond, godforsaken place, one-horse town, hole, podunk, poky hole of a place;
захоронение — burial, interment, grave, tomb, burial site, disposal, landfill, dumping, entombment, sepulture;
захотеть — want, feel like (doing something), get an urge (to do something), have a mind (to do something), fancy (doing something), take it into one's head (to do something), suddenly want;
захотеться — feel like, want to, get a sudden urge, get a craving, be in the mood, fancy;
захохотать — burst out laughing, burst into laughter, break into a laugh, break out in laughter, roar with laughter, guffaw, start laughing loudly;
зацепить — hook, catch, snag, clip, touch upon, bring up, affect, resonate with, get to someone, intrigue;
зацепиться — get caught, snag, catch, hold on to, cling to, seize on, latch on, find fault with, nitpick;
зацепка — clue, lead, hint, catch, hitch, snag, hook, foothold, pretext, peg;
зачарованно — enchantedly, fascinatedly, spellbound, bewitchedly, charmedly, raptly, enchanted, in fascination;
зачастить — start coming more often, become a frequent visitor, frequent, start doing something more often, make a habit of coming/visiting;
зачастую — often, frequently, quite often, many a time, oftentimes, more often than not;
зачатие — conception, fertilization, inception, impregnation, conceiving;
зачать — conceive, get pregnant, beget, sire, father;
зачем — why, what for, for what reason, what's the purpose of, what's the point of, what end, wherefore, so why, for what purpose;
зачем-то — for some reason, for some purpose, for some unknown reason, I don't know why;
зачеркнуть — cross out, strike out, strike through, score out, line out;
зачерпнуть — scoop, scoop up, dip, ladle, bail;
зачет — pass/fail test, pass, credit, test, exam, assessment;
зачисление — enrollment, admission, crediting, matriculation, registration, enlistment, acceptance, enrolment;
зачислить — enroll, enlist, admit, credit, register, matriculate, enter, list, sign up, accept;
зачистка — clearing, mopping-up, purge, cleanup, sweep, stripping, sanding, grinding, sweep operation, cleansing operation;
зачитать — read out, read aloud, recite, deliver, bore to death;
зачитывать — read out, read aloud, deliver, announce;
зашагать — start walking, begin to walk, set off, stride off, strike out, march off, start marching;
зашевелиться — stir, start moving, move slightly, fidget, twitch, wiggle, squirm, quicken, bestir oneself;
зашептать — start whispering, begin to whisper, fall to a whisper, whisper;
зашипеть — hiss, sizzle, fizz, crackle;
зашить — sew up, stitch up, suture, darn, mend, patch, sew shut;
зашуметь — start making noise, become noisy, get loud, kick up a fuss, kick up a row, burst into an uproar, rustle, roar, swish;
защита — protection, defense, defence, security, safeguard, shield, cover, advocacy, preservation, conservation;
защитить — protect, defend, guard, shield, safeguard, save, uphold, stand up for, shelter, advocate for;
защититься — defend oneself, protect oneself, guard oneself, shield oneself, stand up for oneself, ward off, fend off;
защитник — defender, protector, advocate, champion, guardian, apologist, proponent, defense attorney, back, defenseman;
защитный — protective, defensive, safety, guard, shielding, precautionary, preventive;
защищать — defend, protect, guard, shield, advocate, stand up for, uphold, secure, safeguard, cover;
защищаться — defend oneself, protect oneself, stand up for oneself, ward off, fend off, guard oneself, shield oneself, make a stand, defend, guard against;
защищенность — security, protection, safety, secureness, invulnerability;
заявитель — applicant, claimant, petitioner, complainant, plaintiff, declarant, appellant, requester;
заявить — declare, state, announce, claim, report, assert, profess, allege, protest;
заявиться — show up, turn up, appear, arrive, make an appearance, report, drop in / by, come over, roll up;
заявка — application, request, claim, bid, order, submission, entry, proposal, tender, requisition;
заявление — statement, application, declaration, announcement, claim, petition, report, notice, assertion, allegation;
заявлять — state, declare, announce, claim, assert, allege, report, maintain, say, contend;
заядлый — inveterate, avid, keen, die-hard, hardcore, confirmed, dyed-in-the-wool, heavy, passionate, staunch;
заяц — hare, rabbit, bunny, leveret, jackrabbit, stowaway, fare-dodger;
заячий — hare's, rabbit's, leporine;
